<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Bisnaguinhas Seven Boys dizem que são as melhores amigas dos office boys</title>
	<atom:link href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/bisnaguinha-seven-boys-diz-que-e-o-melhor-amigo-dos-office-boys/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.inglesnosupermercado.com.br/bisnaguinha-seven-boys-diz-que-e-o-melhor-amigo-dos-office-boys/</link>
	<description>Aumente seu vocabulário por meio de embalagens.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 07:36:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Por: marco antonio china</title>
		<link>http://www.inglesnosupermercado.com.br/bisnaguinha-seven-boys-diz-que-e-o-melhor-amigo-dos-office-boys/comment-page-1/#comment-10024</link>
		<dc:creator>marco antonio china</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 03:48:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=7411#comment-10024</guid>
		<description>meu unrrum é SIM!!!
faz sentido total!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>meu unrrum é SIM!!!<br />
faz sentido total!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fred</title>
		<link>http://www.inglesnosupermercado.com.br/bisnaguinha-seven-boys-diz-que-e-o-melhor-amigo-dos-office-boys/comment-page-1/#comment-10013</link>
		<dc:creator>Fred</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 22:43:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=7411#comment-10013</guid>
		<description>China,

o seu &quot;unrrum&quot; é sim ou é não?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>China,</p>
<p>o seu &#8220;unrrum&#8221; é sim ou é não?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: marco antonio china</title>
		<link>http://www.inglesnosupermercado.com.br/bisnaguinha-seven-boys-diz-que-e-o-melhor-amigo-dos-office-boys/comment-page-1/#comment-10012</link>
		<dc:creator>marco antonio china</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 22:02:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=7411#comment-10012</guid>
		<description>unrrum. :DDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>unrrum. <img src='http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> DD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fred</title>
		<link>http://www.inglesnosupermercado.com.br/bisnaguinha-seven-boys-diz-que-e-o-melhor-amigo-dos-office-boys/comment-page-1/#comment-10010</link>
		<dc:creator>Fred</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 19:08:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=7411#comment-10010</guid>
		<description>No diálogo, será que o &quot;seven&quot; poderia ser traduzido como &quot;unrrum!&quot;(o som que fazemos quando concordamos ou discordamos de algo mas não falamos nada). Exemplo:

- Você foi à praia?
- Unrrum.
- A água tava gelada?
- Unrrum.

Que você acha?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No diálogo, será que o &#8220;seven&#8221; poderia ser traduzido como &#8220;unrrum!&#8221;(o som que fazemos quando concordamos ou discordamos de algo mas não falamos nada). Exemplo:</p>
<p>- Você foi à praia?<br />
- Unrrum.<br />
- A água tava gelada?<br />
- Unrrum.</p>
<p>Que você acha?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: marco antonio china</title>
		<link>http://www.inglesnosupermercado.com.br/bisnaguinha-seven-boys-diz-que-e-o-melhor-amigo-dos-office-boys/comment-page-1/#comment-10007</link>
		<dc:creator>marco antonio china</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 16:07:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=7411#comment-10007</guid>
		<description>hey, Joe!! I like it a lot to know &quot;boy&quot; is a slang for heroin... now, some &quot;names&quot; might make a clearer sense... thanx a lot 4 that!

by the way, there&#039;s another slang for heroin:
brown sugar


não faço idéia de como traduzir o &quot;seven&quot; acima... aprendi mais esta também!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey, Joe!! I like it a lot to know &#8220;boy&#8221; is a slang for heroin&#8230; now, some &#8220;names&#8221; might make a clearer sense&#8230; thanx a lot 4 that!</p>
<p>by the way, there&#8217;s another slang for heroin:<br />
brown sugar</p>
<p>não faço idéia de como traduzir o &#8220;seven&#8221; acima&#8230; aprendi mais esta também!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
