Chocolate Snickers – o que significa “snicker” em inglês?

Share Button

Os chocolates Snickers são deliciosos, mas a palavra inglesa snicker carrega um tom debochado e desrespeitoso. Você sabe o que significa snicker em inglês? Não? Se quiser aprender, follow me.

chocolate snickers recheado com caramelo amendoim e nougat Chocolate Snickers   o que significa snicker em inglês?

Chocolate Snickers
www.snickers.com.br

Em inglês, snicker a speaker4 Chocolate Snickers   o que significa snicker em inglês? pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, snicker (plural snickers) significa risadinha debochada, riso desrespeitoso ou relincho (de cavalo). Fontes: Webster Dictionary e Dictionary.com

Exemplos:
a) The policewoman heard some snickers.
(A policial ouviu algumas risadinhas debochadas.)

b) He heard a chorus of jeers and snickers.
(Ele ouviu um coro de vaias e risos desrespeitosos.)

Como verbo, snicker significa rir em silêncio de pessoas que você não respeita ou de coisas embaraçosas que acontecem a alguém. Neste caso, snicker é mais usado nos E.U.A. e Canadá; em inglês britânico, prefere-se usar o verbo snigger. Fontes: Macmillan Dictionary e The Free Dictionary

Exemplos:
a) The woman snickers at my friend.
(A mulher ri de meu amigo.)

b) We all snickered at Mrs. Swenson
(Todos nós rimos da Sra. Swenson.)

c) When he fell off his chair we all sniggered.
(Quando ele caiu da cadeira, todos nós rimos.)


Cognato de “snicker”

De snicker vem o substantivo snickerera speaker5 Chocolate Snickers   o que significa snicker em inglês?, que é a pessoa que dá risada debochada e desrespeitosa como em the snickerer was snickering (o zombador estava dando risadinhas). Fonte: Webster Dictionary


Snicker, Snickerer

As propagandas em inglês dos chocolates Snickers quase sempre levam o telespectador a soltar uma risadinha debochada. Veja estes exemplos:


Se não está vendo o vídeo em seu email, clique aqui


Se não está vendo o vídeo em seu email, clique aqui

Leia também:
O que significa “chocolatey” em inglês?
O que significa “baton” no Chocolate Baton Garoto?
O que significa “crunch” no Chocolate Crunch Nestlé?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de snicker no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.

Este artigo foi postado em Bomboniere e etiquetado chocolate, mars, Snickers. Adicione aos favoritos o link permanente.

Quer aumentar seu vocabulário?

Então, assine grátis o Inglês no Supermercado. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois abra mensagem de validação enviada para seu email.

5 Respostas para Chocolate Snickers – o que significa “snicker” em inglês?

  1. Mauro Q. diz:

    Bom dia, Fred,
    No post de hoje, é bom lembrar que a letra “i” em inglês não merece a confiança que lhe damos em português. Por isso a confusão na pronúncia. A palavra “snickers”, pronunciada em português, é, aproximadamente, ”çnêkers” , enquanto “sneakers” (tênis) é “çnikers”. (Estou usando o “c” cedilha, em vez do “s”, para evitar a tendência do brasileiro a pronunciar “esnêkers”, “esnikers”). A mesma confusão acontece com as famosas duplas beach/bitch, sheet/shit, sheep/ship, entre outras.

    Um abraço,

    Mauro Q.

  2. Fred diz:

    Mauro,

    Na minha adolescência, eu cometia esse erro na pronúncia do S no início de palavras inglesas.
    Um dia, falei “ESTOP” para um inglês, e ele me corrigiu, dizendo que eu estava falando um E antes do S. O inglês ainda me ajudou na pronúncia do S por meio de outros exemplos de palavras bem comuns: smile, snake, school.
    A partir desse momento, comecei a expressar o S inicial sem vogal E.

  3. china diz:

    um colega de faculdade disse que passava aos seus alunos um macete: ao pronunciar palavras que comecem com S, ao invés de dizer Is diga o contrário: Si. Para exemplificar:
    Star = erro: Istar
    solução: Sitar

    Claro, o i deve ser o mais breve possível.

    Segundo ele, funcionava com vários alunos que tinham problemas em pronunciar o S inicial…

  4. cely diz:

    China
    Ah!! Se fosse essa minha maior dificuldade….
    Eu uso este ESSE todo dia pra Spantar o gato!!!!
    Spera aí que eu te pego,seu danadinho….
    Stou certa ou Stou errada?
    Falando sério,se nós já engulimos o E no Portugues,porque seria difícil no Inglês??
    um abraço cely

  5. Muito bom o post de hoje!

    Muitas informações relevantes :)

    Um abraço Fred!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>