Na língua portuguesa, pitu (“casca escura” em tupi) é a denominação comum a diversos camarões grandes de água doce. O pitu é chamado, cientificamente, de Macrobrachium carcinus (crustáceo de grande braço), por meio da junção das palavras gregas makrós (grande), brachíon (braço) e karkínos (crustáceo). É uma referência às suas grandes pinças.

cachaça, camarão pitu, pitú aguardente de cana adoçada pernambuco

Aguardente Pitú
www.pitu.com.br

Na língua inglesa, o pitu é chamado popularmente de big claw river shrimp (literalmente “camarão de rio garra grande”) como em Big claw river shrimp is the largest of six native freshwater shrimp in Florida (O pitu é o maior dos seis camarão de água doce nativo na Flórida).

fried big claw river shrimp, camarão pitu frito

The big claw river shrimp are fished for human consumption.
Os pitus são pescados para consumo humano.


Pitu sem acento, e Pitú com acento

Conforme acordo ortográfico em vigor, a palavra portuguesa pitu não tem acento porque oxítonas terminadas em U não são acentuadas. A marca da cachaça Pitú possui acentuação porque acreditava-se que ela deveria ser acentuada em 1938, ano da criação da bebida.

Leia também:
O que significa “miller” na cerveja Miller?
O que significa “beat” na cerveja Skol Beats?
O que significa “moon” na cerveja Blue Moon?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre pitu e big claw river shrimp em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?