1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Noch keine Bewertung - Keine Bewertungen dennoch)
Loading ... Loading ...
Envie o texto Text versenden Imprima esse artigo Diesen Artikel drucken

Heute werden wir lernen, ein wenig Französisch. Huh! Die englische Supermarkt links in der Sprache Shakespeares Hand? Warum?

Die Erklärung ist einfach. Ist, dass 2009 das Jahr der Frankreich in Brasilien ist. Die Regierungen in Paris und Brasilia beschlossen haben, den jeweils anderen zu fördern. Im vergangenen Jahr war Brasilien in Frankreich geehrt. 2009 Dies ist die Zeit für Brasilien nach Frankreich in den großen brasilianischen Städten zu fördern durch kulturelle Veranstaltungen, um die Kultur im Land Französisch-Design. Dies ist jedoch nicht erforderlich ist. Sie werden sehen, dass vor langer Zeit die Kultur Französisch ist in unserer Wissenschaft, Kunst, Philosophie, Geschichte, Küche, Mode ... Dieser Fall ist aber vorhanden ist, wird eine wunderbare Ausrede für unsere Kultur über das europäische Land zu erweitern. Für den Anfang, wie ist Ihr Französisch? Lassen Sie uns einen kurzen Test. Was bedeutet Mon Bijou, petit ami, grand prix bon und Gicht? Wenn Sie unseren Artikel nicht gelesen. Lernen Sie die Bedeutung dieser Ausdrücke und viele interessante Dinge über die Französisch Kultur in Brasilien.

amaciante de roupa mon bijou bombril, ração para cães petit ami, cera grand prix e biscoito bon gouter queijo suiço

Weichmacher Mo. Bijour
Futter für Hunde Petit Ami
Wachs und Gran Prix
Crackers Bon Gouter

Mon Bijou bedeutet, mein Schatz, mein Schmuck oder mein Traum. Petit Ami meine kleine Freundin. Means Grand Prix Grand Prix. Bereits Bon Gouter meine guten Geschmack.

bandeira da frança azul branca e vermelha e bandeira do brasil verde amarela branca e azul lado a lado

Flaggen von Frankreich und Brasilien

Frankreich ist in das tägliche Leben der Brasilianer derzeit so natürlich und subtil, dass nicht immer erkennen, ihre Anwesenheit. Diese europäische Land ist in unserer Geschichte, Kunst, Kultur, Mode ... und in unserem Supermarkt, wie Sie oben gesehen haben. Mal sehen, wo die leicht zu beeinflussen und begannen einige, in denen einige Brasilianer sind in Kontakt mit Französisch Kultur ohne vorherige Ankündigung.

Die Geschichte sagt, dass Frankreich mit Portugal gespielt erstreckt sich von unserer Küste. Zwischen 1555 und 1567 in der Antarktis installiert Frankreich Frankreich, eine Kolonie in Rio de Janeiro. Mit der Ankunft der portugiesischen Waffen zu tun, die Französisch sind vertrieben, aber nicht geben, ein Stück Land in Brasilien haben. Später, zwischen den Jahren 1612 und 1615, fanden die Französisch die Aequinoctial Frankreich, der Stadt São Luiz, Maranhão. Portugal vertrieben die Französisch ein zweites Mal und beschließen, ihre Präsenz in Brasilien zu verstärken, um weitere Versuche der ausländischen Invasion in seiner reichen Köln ... Frankreich zu verhindern, dann lassen Sie die Waffen nieder und lösen eine Präsenz in Brasilien mit einer anderen Waffe: seine Kultur.

Später, nachdem der Konzern portugiesische Souveränität über amerikanischem Territorium befindet, wird Frankreich aufgefordert, Gebäude der Stadt auf Antrag von D. Form Johann VI. Die Französisch künstlerische Mission nach Brasilien im Jahre 1816. In dieser Mission war der berühmte Architekt Französisch Grandjean Montigny. Zwei von ihm entworfenen Gebäude stehen noch in Rio de Janeiro: 1 - Der Frankreich-Brasilien, gebaut im Jahre 1820, nachdem die Zollbehörden und ist heute ein kultureller Raum. und 2 - Die Solar Grandjean de Montigny, ehemalige Residenz der Architekt, der heute das Kulturzentrum PUC-RJ. Siehe unten:

Casa França Brasil, Solar Grandjean de Montigny, casa franca brasil, casa frança brasil, casa frança brasil rio, fundação casa frança brasil, solar grandjean de montigny, missão francesa

Frankreich-Brasilien
Solar Grandjean de Montigny

In der Kaiserzeit und der Republikanischen Brasilien, Frankreich ist die Kennzeichnung der Erde. Im Kernland der Mode, sind Französisch Wörter vorhanden: Stricken und hohl, Rollkragenpullover, Beutel und Dessous.

In der Medizin werden die Wörter vorhanden Französisch auch: Zellulitis und Skalpell (für bistoiri).

In der Küche ist der Französisch Gegenwart immer noch stark. Wer kennt nicht ein scargot? Wer kennt nicht ein Dessert? Für diejenigen, die nicht wissen, ist das Wort Französisch Pavé gepflastert. Dieses Dessert wird so genannt, weil sie in Schichten ist wie ein Kopfsteinpflaster montiert. Wer kennt nicht ein Champagner (Champagner)? Sprechen diese köstliche, raffinierte und festliche trinken, wissen Sie, was das bedeutet, New Year's Eve? Dieses Wort Französisch und wie so häufig in Brasilien, weckt!. Es ist das Erwachen in das neue Jahr beginnt.

Bis Juni Festivals in den Nordosten, die Französisch Marktpräsenz. Das Wort "Verschwörung kommt aus Quadrille, tanzen die Tänze Französisch im neunzehnten Jahrhundert. Von dort aus hat die Tradition der portugiesischen Hofes und wurde in Brasilien im Jahr 1808 gebracht, das Jahr der Ankunft von Dom João VI. Das Interessante daran ist, dass die Bande nicht mehr Teil der Zoll-Französisch, wie es hier ist, ist die zweithäufigste Volksfest in Brasilien nach dem Karneval. Einige Befehle in Banden Caruaru (PE gegeben) oder von Campina Grande (PB) sind Französisch Herkunft: Waagen (Balancer - wiegte sich im Takt); Anavan (en avant - nach vorn, zu Fuß schwingen die Arme) return ( Returner - zurück zu ihren Plätzen) und Tur (tour - ein Spaziergang im Zimmer).

caipira festa junina, festa junina origem, imagem festa junina, musica festa junina, quadrilha festa junina, roupa festa junina, roupas festa junina, vestido festa junina

Gang in Caruaru
Französisch Tanz lebendig und gut in Brasilien

Wie Sie bemerkt, die Französisch Kultur ist sehr stark in Brasilien. Was wir bisher gesehen haben, ist eine kleine Probe. Laut Álvaro Faleiros, Professor für Französisch Literatur an der USP, in einem Portugiesisch Wörterbuch mit ca. 40 tausend Worte gibt es etwa 9500 aus anderen Sprachen. Von diesen kamen mehr als 5 Milliarden Euro aus dem Französisch. "Es gibt mehr Wörter in unserem Wortschatz aus Frankreich als aus Tupi", erklärt er.

Nun, das ist Brasilien feiert die Französisch im ganzen Land. Um den Zeitplan für die Veranstaltungen finden Sie auf der offiziellen Website des Ministeriums für Kultur Umgang mit dem Jahr der Frankreich in Brasilien.

Für heute. Ich hoffe, Sie genießen. Wenn Sie etwas hinzufügen, korrigieren oder den Eindruck erwecken, stellen Sie bitte einen Kommentar unten. Au revoir.