Certamente você sabe o que significa to break a taboo. Mas sabe como traduzir a expressão to put a tabu upon a subject? Vamos ver se você acertou.

www.tabucosmeticos.com.br
Em inglês, tabu
ou taboo podem ser adjetivo, substantivo ou verbo. Como adjetivo, taboo ou tabu significam sagrado, interdito, tabu, proibido ou em que não se toca. Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) Sex is a taboo subject for many people.
(Sexo é um assunto proibido para muitas pessoas.)
b) The burial ground was seen as a taboo place.
(O cemitério era visto como um lugar sagrado.)
c) Rape is a taboo subject.
(Estupro é um assunto tabu.)
Como substantivo, tabu ou taboo significam tabu, proibição ou interdição. Fonte: Longman Dictionary
Exemplos:
a) Alcohol is (a) taboo in Muslim societies.
(Álcool é (um) tabu nas sociedades muçulmanas.)
b) Is it taboo to date a man a lot younger than you in your country?
(É tabu namorar um homem muito mais jovem do que você em seu país?
c) Men are also victims of domestic abuse but discussing this is a taboo in our society.
(Os homens também são vítimas de abuso doméstico mas falar disso é tabu em nossa sociedade.)
d) Death is one of the great taboos in our culture.
(Morte é um dos grandes tabus em nossa cultura.)

www.tabucosmeticos.com.br
Como verbo, tabu ou taboo significam banir, declarar tabu, interdizer, proibir ou proscrever. O passado (ou particípio passado) de tabu e de taboo são tabued e tabooed. Seus gerúndios são tabuing e tabooing. Fonte: Oxford Dictionary
Exemplos:
a) They tabooed foreign intercourse.
(Eles proibiram o sexo com estrangeiros.)
b) She tabus religion and politics discussions.
(Ela proíbe discussões políticas e religiosas.)
Expressões com tabu ou taboo:
To put a tabu upon a subject – declarar um assunto como tabu
Break/violate a taboo – quebrar um tabu
Seção de Palavrão, Tabuísmos e Xingamentos em Português-Inglês
That’s all for now. Espero que tenha gostado. Por favor, divulgue o Inglês no Supermercado em blogs, Twitter, Facebook, Orkut, etc. Thanks in advance.
















