Imagine a cena: nas Olímpiadas de 2016, no Rio de Janeiro, você está conversando com um gringo. Conversa vai, conversa vem… Ele diz I am Finn! Pergunto a você: qual é a nacionalidade do gringo?

www.finn.com.br
Em inglês, para se referir a uma região ou país e às pessoas e coisas provenientes deles, geralmente são necessárias quatro palavras:
1 – O nome da região ou do país.
E.g. Denmark (Dinamarca); Japan (Japão); France (França); Brazil (Brasil)
2 – O adjetivo pátrio
E.g. Danish (dinamarquês); Japanese (japonês); French (francês); Brazilian (brasileiro)
3 – O substantivo singular para se referir a uma pessoa de determinado país.
E.g. a Dane (um dinamarquês); a Japanese (um japonês); a Frenchman/woman (um francês/uma francesa); a Brazilian (um brasileiro)
4 – O substantivo plural para se referir a uma população como um todo.
E.g. The Danes (os dinamarqueses); The Japanese (os japoneses); The French (os franceses); The Brazilians (os brasileiros)
Note que todos os adjetivos pátrios ingleses são escritos com letra inicial maiúscula, como em Belgian chocolate (chocolate belga) e Swiss cheese (queijo suiço).
Para nos referirmos às línguas faladas nos países geralmente (geralmente, repito) empregamos os adjetivos pátrios.
E.g.:
a) I speak Japanese and French.
b) They speak Portuguese in Brazil. (not Brazilian)
| Country/Region | Adjective | Person | Population |
| America (U.S.A.) | American | an American | the Americans |
| Belgium | Belgian | a Belgian | the Belgians |
| Brazil | Brazilian | a Brazilian | the Brazilians |
| Europe | European | a European | the Europeans |
| Italy | Italian | a Italian | the Italians |
| Kenya | Kenyan | a Kenyan | the Kenyans |
| Norway | Norwegian | a Norwegian | the Norwegians |
| Russia | Russian | a Russian | the Russians |
Preste atenção às diferenças:
| Country/Region | Adjective | Person | Population |
| Greece | Greek | a Greek | the Greeks |
| Iraq | Iraqi | an Iraqi | the Iraqis |
| Israel | Israeli | a Israeli | the Israelis |
| Thailand | Thai | a Thai | the Thais |
| China | Chinese | a Chinese (person) |
the Chinese |
| Congo | Congolese | a Congolese (person) |
the Congolese |
| Portugal | Portuguese | a Portuguese (person) |
the Portuguese |
| Switzerland | Swiss | a Swiss | the Swiss |
Exceções:
| Country/Region | Adjective | Person | Population |
| Britain | British | a British person (Briton*) |
the British |
| England | English | an Englishwoman an Englishman |
the English |
| France | French | a Frenchwoman a Frenchman |
the French |
| Ireland | Irish | an Irishwoman an Irishman |
the Irish |
| Spain | Spanish | a Spaniard | the Spanish |
| The Netherlands /Holland |
Dutch | a Dutchwoman a Dutchman |
the Dutch |
| Finland | Finnish | a Finn | the Finns |
| Scotland | Scottish, Scotch** |
a Scot | the Scots |
**Use Scottish para se referir às pessoas e à cultura da Escócia. Use Scotch quando se referir ao uísque escocês.
Agora que você conhece diversos adjetivos pátrios ingleses, já pode circular em nossa seção de importados e dizer a origem de diversas mercadorias. Vamos fazer um teste? Qual é a origem dos chocolates abaixo? O que significam Belgian e Swiss?

Which one do you prefer?
Aumente seu vocabulário: Finn significa finlandês em inglês. Disso você já sabe. Mas o que significa Finn em irlandês? Se não sabe, veja em Adoçante Finn.
Fico por aqui. Se tiver algo a acrescentar, por favor, envie seu comentário.
2 Comentários
















