Imagine a cena: você e outro estagiário estão disputando uma vaga numa grande empresa de exportação de espuma. A entrevistadora olha para o outro estagiário e pergunta: Como se diz “espumante” e “espuma” (para estofar cadeiras e sofá) em inglês? Seu concorrente diz que não sabe as respostas. Aí, a entrevistadora se vira para você. Você vai responder o que para ela? Se não sabe as respostas, sugiro que veja tudo sobre foamy, para não foam at the mouth (espumar pela boca, de tanta raiva) caso não passe em futuros exames de inglês. Follow me.

pele sensível, espuma de barbear gillette foamy lemon-lime

Foamy Espuma de Barbear
www.gillette.com

Em inglês, o adjetivo foamydicas de ingles como pronunciar foamy em inglês significa espumante, espumoso ou coberto de espuma. Seu grau comparativo é foamier (mais espumante que); seu grau superlativo é foamiest (o mais espumante). Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) He jumped overboard into the foamy waters of the Atlantic Ocean.
(Ele pulou no mar nas águas espumosas do Oceano Atlântico.)

b) This beer is foamier than that one.
(Esta cerveja é mais espumante do que aquela.)

caneca de chope, loira gelada, bebida alcoolica, copo de cerveja

Give me a mug of foamy beer.
Me dê uma caneca de cerveja com espuma.


Um cognato de “foamy” em inglês

Foamy vem de foam, que pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, foam significa espuma. Como verbo, foam significa espumar. Fontes: The Free Dictionary e Longman Dictionary

Exemplos:
a) There is foam on the glass of beer.
(Há espuma no copo de cerveja.)

b) The beer is foaming in the glass.
(A cerveja está espumando no copo.)

be foaming at the mouth em inglês, estar espumando pela boca em português

She is angry, foaming at the mouth.
Ela está com raiva, espumando pela boca.


O que significa “foam rubber” em inglês?

Na língua inglesa, foam rubber (ou somente foam) significam espuma (para estofar cadeiras, sofás). Fonte: Macmillan Dictionary

Leia também:
Como se diz “colarinho de cerveja” em inglês?
O que significa “shaver” no barbeador Bic Shaver?
O que significa “grip” no aparelho Prestobarba Ultragrip?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre foam e foamy em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?