No português brasileiro, o substantivo torrada significa fatia de pão torrado, já o adjetivo torrado significa muito tostado ou vendido a preço muito baixo. Em inglês, o substantivo toast significa torrada, mas, o que significa o adjetivo toast na expressão informal be toast? Se não sabe, aprenda tudo sobre toast agora, para não queimar sua língua em futuros exames de inglês. Follow me.

torrada bauducco toast original, torradas com queijo cremoso

Torrada Toast Bauducco
www.bauducco.com.br

Em inglês, toastdicas de inglês como falar dizer pronunciar torrada brinde toast em inglês pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, toast significa torrada, pão torrado ou brinde. Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) Give me a slice of toast.
(Me dê uma fatia de torrada.)

b) Let’s make a toast to Brazil!
(Façamos um brinde ao Brasil!)

Como verbo, toast significa torrar, tostar, aquecer bem ou brindar (beber à saúde de alguém ou ao sucesso de algo ou alguém). Fonte: Oxford Dictionary

Exemplos:
a) Toast the bread lightly on both sides.
(Torre o pão levemente nos dois lados.)

b) Mary toasted his health.
(Maria brindou à saúde dele.)


O que significa “French toast” em inglês?

Na língua inglesa, French toast significa rabanada (fatia de pão embebida em leite, ovos etc., que se frita em azeite ou manteiga e se serve polvilhada de açúcar e canela). No Brasil e em Portugal, a rabanada é uma sobremesa natalina; já nos EUA, ela é servida no café da manhã. Fonte: Wikipedia

french toast, rabanada, torrada francesa, ovos linguiças, café da manhã

French toast is one of my most favorite foods to eat any time of the day.
Rabanada é um dos meus pratos preferidos para se comer a qualquer hora.


Mais expressões úteis com “toast” em inglês

Be toast – estar feito, finalizado, morto (informal) como em One mistake and you’re toast (Um erro e você está morto).
Have been had on toast – ter sido enganado
Have somebody on toast (BrE) – ter alguém na mão (exercer domínio sobre alguém)
Warm as toast – quentinho (informal)
Toast rack – porta-torradas

Leia também:
Como se diz “passar manteiga” em inglês?
O que significa “flay” nas torradas Flay Toast?
Como se diz “casca” e “miolo de pão” em inglês?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre toast em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?