Aparelho e Lâmina de Barbear Wilkinson Sword – o que significa “sword” em inglês?

Você sabe o que significa the sword of Damocles em inglês? Não? Vou-lhe dar uma dica. Você já ouviu falar na espada de Dâmocles? Também não? Então, hoje vou aumentar seu vocabulário inglês e cultura geral a partir da palavra sword. Follow me.

aparelho e lâmina de barbear quattro wilkinson sword Aparelho e Lâmina de Barbear Wilkinson Sword   o que significa sword em inglês?

Aparelho e lâmina de barbear Quattro
www.wilkinsonsword.co.uk

Em inglês, swordspeaker10 Aparelho e Lâmina de Barbear Wilkinson Sword   o que significa sword em inglês? significa espada, sabre, gládio, baioneta, arma branca, guerra, vingança, justiça ou poderio militar. Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) He drew his sword (from its sheath) and killed the man.
(Ele puxou da espada (de sua bainha) e matou o homem.

b) The pen is mightier than the sword.
(A caneta é mais poderosa do que a espada.)


The sword of Damocles

Em inglês, the sword of Damocles (espada de Dâmocles) significa perigo iminente. Se você não conhece a história da espada de Dâmocles, eu lhe conto:

Dâmocles era um bajulador na corte do tirano Dionísio, de Siracusa. Ele dizia que Dionísio era um sortudo porque tinha muito poder. Dionísio, então, propôs trocar de lugar com ele por um dia, para que ele pudesse sentir o gostinho da sorte. Dâmocles seria servido com as melhores comidas e atendido por rapazes belos e sarados. Acima do trono, Dionísio ordenou que uma espada fosse pendurada sobre o pescoço de Dâmocles, presa apenas por um fio de rabo de cavalo. Quando viu a espada afiada suspensa diretamente sobre sua cabeça, Dâmocles perdeu o interesse pela excelente comida e pelos belos rapazes e abdicou de seu posto, dizendo que não queria mais ser tão sortudo. Fonte: Wikipédia

a espada de dâmocles Aparelho e Lâmina de Barbear Wilkinson Sword   o que significa sword em inglês?

Obra “The Sword of Damocles” de Richard Westall
Os rapazes bonitos da história foram
transformados em virgens para atender
o gosto de Thomas Hope, patrono da obra.

Dizer que alguém está sob a espada de Dâmocles significa que algo de ruim pode acontecer a essa pessoa a qualquer momento. Quando você está nas ruas, você está sob a espada de Dâmocles. Quando está em casa, também está sob a espada de Dâmocles. Já pensou nisso? “Viver é muito perigoso”, já dizia Riobaldo, em Grande Sertão: Veredas.


Mais expressões com “sword”

Avenging sword – espada da vingança
Two-edged sword – arma de dois gumes

Leia também:
O que significa “gillette” em inglês?
O que significa “mach” na lâmina de barbear?
O que significa “foamy” na espuma de barbear Foamy?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de sword em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.

Este artigo foi postado em Higiene e Beleza e etiquetado como espada de dâmocles, Lâmina de Barbear, wilkinson sword. "Bookmark" o link permanente.



Quer aumentar seu vocabulário?

Então, assine GRÁTIS o Inglês no Supermercado. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois abra mensagem de validação enviada para seu email.



1 Comentário em Aparelho e Lâmina de Barbear Wilkinson Sword – o que significa “sword” em inglês?

  1. cely diz:

    Na verdade ,o que se usa muito aqui no Brasil é dizer que alguém tem uma espada sobre a cabeça,quase sempre para designar uma situaçao dífícil, alguma tormenta que pode desabar a qualquer instante….ou então,a sensação de que TUDO pode desabar!Não se faz menção a Damocles,foi ótimo voce ter esclarecido isso!Quanto ao Guimarães Rosa,que pena! Se viver é perigoso,que dizer de viver sem Diadorim…….. Yes, the pen is mightier than the Sword…
    cely

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>