↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Arquivos da Tag: tradução

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Como se diz “desmancha-prazeres” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
killjoy, desmancha-prazeres, estraga-prazeres, wet blanket

Em português, desmancha-prazeres é alguém que estraga a alegria alheia, de modo voluntário ou não. Um sinônimo de desmancha-prazeres é estraga-prazeres. Em inglês, o desmancha-prazeres é chamado de killjoy como em I don’t want to sound like a killjoy, but … Continuar lendo →

Hino à Bandeira do Brasil em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
bandeira do brasil, republica, hino, 19 de novembro, verde, amarelo, azul e branco, ordem e progresso

Hoje, 19 de Novembro, cidadãos brasileiros celebram o Dia da Bandeira do Brasil. Aproveite esse dia, então, para kill two birds with one stone (matar dois coelhos com uma só cajadada): aprenda o Hino à Bandeira do Brasil e aumente … Continuar lendo →

O que significa “tinder” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
aplicativo tinder, namoro, relacionamento, rede social, app tinder, namorados

Muitos jovens conhecem o Tinder, aplicativo usado para promover encontros amorosos, baseados unicamente na aparência. Funciona assim: as pessoas baixam o aplicativo e se logam; depois, definem se é homem ou mulher, apontam local e dizem sua orientação sexual. A … Continuar lendo →

Nomes em Inglês: Sobrenomes Estrangeiros e Outros

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
holy bible, bíblia sagrada, dedo sobre página bíblica, mateus

Nem todos os imigrantes alteravam seus nomes ao chegar à América. Uma rápida consulta à lista telefônica de qualquer grande cidade americana revela a existência de nomes complicados como Wojchiechowicz, Abbatticchio, e Stuhldreder. Posso imaginar as dificuldades que seus portadores … Continuar lendo →

Dicionário de Termos de Religião em Inglês – Português

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
religião, religiões, símbolos religiosos, judaísmo, cristianismo, islamismo, religious symbols

Religião. Por causa das religiões, o homem avança mentalmente ou retrocede para o nível da barbárie. Por causa das religiões, muitas vidas são salvas e muitas vidas são destruídas. Por causa das religiões, muitos homens respeitam a humanidade. E por … Continuar lendo →

The Paradox of Our Time in History (Paradoxo de Nosso Tempo na História)

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
paradox of our time, taller buildings, shorter tempers

Alunos, nunca antes na História deste Brasil, vi tantos discursos de ódio contra nordestinos ou contra eleitores de partidos políticos. Nunca antes eu tinha visto repórteres da grande imprensa falarem abertamente que nordestinos são bovinos ou ignorantes. Nunca vi tanta … Continuar lendo →

Nomes em Inglês: Prenomes e Sobrenomes na América

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
estados unidos da américa, banqueiro david rockefeller, nomes e sobrenomes inglês

A escolha de prenomes e sobrenomes na América obedeceu a um processo que também teve seus momentos de turbulência mental, mas, em geral, foi bem mais tranquilo do que na Inglaterra. Na época da chegada dos peregrinos, a ortografia do … Continuar lendo →

“Overshare” e “photobomb” são eleitas palavras inglesas do ano 2014

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
overshare e photobomb words of the year 2014 chambers collins dictionary

Os dicionários de língua inglesa já estão divulgando suas palavras do ano 2014. Até agora, as eleitas são overshare e photobomb. O Chamber Dictionary elegeu o verbo overshare (compartilhar excessivamente). Ocorre overshare quando a pessoa compartilha nas redes sociais qualquer … Continuar lendo →

Toy Section: nomes de brinquedos em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
brinquedos, casinha, casa de boneca, menina, mesa, cadeira, bonequinhas, diversão

Brincar é coisa séria. A brincadeira, além de desenvolver a coordenação motora e o corpo das crianças, ensina à garotada a viver melhor em sociedade. Durante as brincadeiras, as crianças aprendem a compartilhar seus jogos, aprendem a aceitar as derrotas … Continuar lendo →

Uso de “voice” que ajuda aluno a ter voz ativa na aula de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
logotipo the voice brasil, programa da rede globo, show, música

Devido ao programa musical The Voice Brasil, muitos estudantes brasileiros pensam que voice significa somente voz em inglês. Mas, não é bem assim que a banda toca. Voice tem muitos significados interessantes e participa de expressões idiomáticas úteis que podem … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑