Dificuldades na tradução de nomes de pessoas e mini-dicionário de antropônimos
Tradutores sabem que nomes de pessoas geram dor de cabeça na hora de traduzir. Para você sentir a dificuldade enfrentada por esses profissionais, darei um exemplo: se você está lendo uma obra literária brasileira e há duas personagens, uma chamada … Continuar lendo →