Muitos estudantes sabem que os substantivos ingleses dad e daddy significam pai, painho, paizinho ou papai como em I love you, dad (Amo você, pai) ou What are you making, daddy? (O que você está fazendo, papai?). Eles também sabem que dad e daddy são palavras informais usadas no lugar de father (Father’s Day (Dia dos Pais)). Nem todos os alunos, porém, sabem o que significam dad-burned, mack daddy e sugar daddy na língua inglesa. Você sabe? Se não sabe, não precisa abrir o pai dos burros (o dicionário). Só precisa ler o artigo abaixo. Follow me.

refrigerante soda dad dads old fashioned root beer caffeine free

Dad‘s Root Beer*
www.dadsrootbeer.com

Expressões úteis com “dad” e “daddy” em inglês

1. Em inglês, o adjetivo/advérbio dad-burned significa maldito como em I ruined the whole dad-burned batch (Estraguei toda a maldita fornada).

2. O substantivo den dad significa líder adulto dos lobinhos (escoteiros principiantes da América).

3. O substantivo lucky dad significa avô (escocês).

4. O substantivo mack daddy significa garanhão, mulherengo em inglês americano como em He is a real mack daddy. Sure knows how to treat the ladies (Ele é realmente um mulherengo. Sabe com certeza como lidar com as mulheres).

5. O substantivo daddy longlegs significa melga (mosquito grande, que não zune, em inglês britânico) ou típula (tipo de inseto parecido com aranha, em inglês americano).

6. O substantivo sugar daddy é o coroa ricaço que sustenta namorada nova (em troca de sexo ou companhia).

7. Já o substantivo salt daddy indica coroa pobre que tem namorada nova, em inglês americano informal.

(*) Em inglês, root beer significa refrigerante (feito de raízes e ervas).

Leia também:
O que significa “skol” na cerveja Skol?
O que significa “duff” na cerveja Duff?
O que significa “crush” no refrigerante Crush?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de dad e daddy em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?