Quando eu ainda era um green hand (novato, principiante) na faculdade de Letras, fiquei surpreso quando o professor de Literatura Inglesa traduziu green-eyed monster como ciúme. Para mim, green-eyed monster era apenas um monstro de olhos verdes qualquer. O professor, então, me ensinou que a expressão green-eyed monster foi cunhada por Shakespeare na obra Othello, na qual Iago diz: “O! beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on” (“Oh, tende cuidado, meu senhor, com o ciúme. É um monstro de olhos verdes, que zomba da carne de que se alimenta). Por causa dessa fala, surgiu a figura de linguagem monstro de olhos verdes, representando o ciúme, como em He realised that it’s another attack of the green-eyed monster (Ele percebeu que isso é um outro ataque de ciúme). Devido a essa experiência, resolvi pesquisar mais detalhadamente o termo green. Para minha surpresa, esse vocábulo inglês possui outros significados que não têm nada a ver com a cor verde. Quer ver? Então, follow me.

lipton ice tea sabor green tea chá verde

Chá Gelado Green Tea
www.pepsico.com.br

Em inglês, greenpronúncia de green em inglês pode ser substantivo, adjetivo ou verbo. Como substantivo, green significa verde (cor), folhagem, verdura, relva ou green (gramado de campo de golfe). No plural, greens significa verduras (hortaliça). Em inglês americano informal, green também significa verdinha (cédula de dólar). Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) The major roads are marked in green.
(As estradas principais são marcadas de verde.)

b) Eat up your greens!
(Coma as verduras!)

c) Home life is happier for those who have some green in their pockets.
(A vida doméstica é mais feliz para os que têm algumas verdinhas nos bolsos.)

Como adjetivo, green significa verde (cor, vegetação, não maduro, ecológico), inexperiente, novato. Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) The traffic lights are green.
(O sinal está verde.) (cor)

b) I like the green areas of the city
(Gosto das áreas verdes da cidade.) (vegetação)

c) He is not so green as he looks.
(Ele não é tão inexperiente como parece.)

Como verbo, green significa esverdear, tingir de verde ou ficar verde como em The roof was greening with lichen (O telhado estava ficando verde de líquen). Fonte: Webster Dictionary


O que significa
“be green with envy” em inglês?

Na língua inglesa, be green with envy significa morrer de inveja (sentir grande inveja) como em When I heard about his new job I was green with envy (Quando ouvi a respeito de seu novo emprego, morri de inveja). Fonte: Macmillan Dictionary

green eyed monster, be green with envy, morrer de inveja

She was green with envy.
Ela estava morrendo de inveja.


Mais expressões úteis com “green” em inglês

As green as grass – com cheiro de cueiros, ingênuo
Be in the green – estar na juventude, ser muito jovem
Bunch greens – cheiro-verde
Do you see any green in my eye? – pensa que sou trouxa?
Green goose – ingênuo, simplório
Green meat – carnes verdes, carnes frescas

Leia também:
O que significa “maid” no suco Minute Maid?
O que significa “crush” no refrigerante Crush?
O que significa “sprite” no refrigerante Sprite?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre green em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?