Woohoo é uma das palavras inglesas mais fáceis de explicar. É que ela é uma interjeição e, como você sabe, interjeição é uma classe de palavra invariável que expressa ordem, apelo, emoção, sensação etc., ou descreve um ruído. Como se traduz woohoo para o português? Se você não sabe a resposta, aprenda agora. Follow me.

barra de frutas woohoo light damasco, castanha do pará, nozes

Barra de Frutas Woohoo! Damasco
www.barrinhawoohoo.com.br

Em inglês, a interjeição woohoo (ou woo hoo) significa uhuuu (vocábulo usado para expressar alegria, felicidade, emoção, aprovação ou prazer súbitos). Fontes: Collins Dictionary e The Free Dictionary

Exemplos:
a) Woohoo! It’s summer again!
(Uhuuu! É verão de novo!)

b) Woohoo! I ran 20 miles and I’m feeling great.
(Uhuuu! Corri cerca de 32 km e estou me sentindo muito bem.)

he won the lottery, win lottery, woohoo, jogo loteria

Woo hoo! I finally won the lottery!
Uhuuu! Finalmente, ganhei na loteria!

Leia também:
O que significa “shot” no chocolate Shot?
O que significa “crunch” no chocolate Crunch?
O que significa “kudos” na barra de cereal Kudos?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre woohoo em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.


Comentários

Usos de “woohoo” em inglês que expressam súbitas emoções — Nenhum Comentário

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *