↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Onze maneiras de dizer “zero” em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Em português brasileiro, o número zero é sempre chamado de zero. No jogo de futebol, dizemos 2X0 (dois a zero). No número de telefone, o zero é chamado de zero, como em 123-56(zero)7. Em Física, temos temperatura 0º (zero grau). Nos cálculos, dizemos 0,7 (zero vírgula sete). A gíria 0800, que significa grátis, é lida como zero oitocentos. Numa lata de refrigerante, zero pode significar nada, como em zero açúcar, isto é, nada de açúcar. Resumindo, zero é sempre chamado de zero em português. Em inglês, porém, a coisa muda de figura. Dependendo do contexto, o número zero recebe nomes diferentes. No jogo de tênis, por exemplo, o zero é chamado de love. Veja, em detalhe, onze maneiras de dizer zero em inglês. Follow me.

refrigerante coca cola zero açucar novo sabor

Refrigerante Coca-Cola Zero Açúcar
www.cocacolabrasil.com.br

11 maneiras de dizer “zero” em inglês

Na língua inglesa, zero

(plural zeros ou zeroes) pode ser chamado de love, nil, oh, zip, naught, nought, nada, goose egg, cipher, nothing ou zilch, conforme o contexto. Veja detalhes:

1. Quando “zero” é chamado de “love”

Em jogos de tênis ou squash, o zero é chamado de love

. Assim, numa partida de tênis com placar 30-0, os americanos leem thirty love (30 a 0).

2. Quando “zero” é chamado de “nil”

Em outros esportes, o zero é chamado de nil

, como em Leeds United won two-nil / by two goals to nil (Leeds United venceu por dois a zero).

3. Quando “zero” é chamado de “oh”

Quando passar número de telefone, chame o zero de oh

. Se seu telefone é 123-4560, leia assim: one, two, three, four, five, six, oh.

4. Quando “zero” é chamado de “zip”

Nos EUA, a gíria zip

também significa zero, como em I received zip for money after doing the job for them (Não recebi nada após fazer o trabalho para eles).

5. Quando o “zero” é chamado de “naught”

Naught

tem mesmo uso de nought (veja item 6).

6. Quando “zero” é chamado de “nought”

Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought

, como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).

7. Quando “zero” é chamado de “nada”

Os americanos também usam nada

como sinônimo de zero, nada, como em I didn’t see nothin’. Zero, nada (Não vi coisa alguma. Zero, nada).

8. Quando “zero” é chamado de “goose egg”

O zero é chamado de goose egg

(ovo de gansa) especialmente em placar zero de jogos ou concurso, como em Once again, our team goes home with a big goose egg (Uma vez mais, nosso time volta para casa com um zero bem redondo).

9. Quando “zero” é chamado de “cipher”

Em texto mais antigos, cipher

(ou cypher em BrE) pode significar zero ou pessoa sem importância ou poder, como em He was only a cipher (Ele era somente um zero a esquerda).

10. Quando o “zero” é chamado de “nothing”

O zero também pode ser substituído por nothing

, como em Our team defeated theirs 6-0 (six nothing) to win the World Cup (Nosso time venceu o dele por seis a zero para ganhar a Copa do Mundo).

11. Quando “zero” é chamado de “zilch”

O zero também é chamado de zilch

em inglês americano e britânico. Zilch é mais usado quando a pessoa não consegue algo que procurava ou desejava, como em How many points did you score?” “Zilch” (“Quantos pontos você fez?” “Zero”).

Leia também:
100 palavras mais usadas em inglês
100 principais substantivos em inglês
100 verbos mais comuns da língua inglesa

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre zero em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑