Comentários

Primavera traz corredor de flores ao Inglês no Supermercado — 5 Comentários

  1. A violeta,dizem,é mesmo tímida!Fica na sombra…Ela só aparece pelo seu suave perfume…não digo estas violetas exuberantes que os Holandeses desenvolveram,estas aparecem e são bonitas mas não tem perfume…Algumas plantas são mesmo diferentes!Voce sabia que o sandalo(a madeira)deixa o machado perfumado?

  2. Dearest Cely,

    in English, the thought is similar:

    “Although the axe cuts the sandal-tree, yet the sandal perfumes the axe.”

    “The axe cuts the sandal tree, yet the sandal perfumes the axe.”

  3. Adoro um jardim repleto de margaridas, que em inglês have a cute name:daisy.

  4. Essas tips são legais e interessantes. Muitas expressões que desconhecia passei a usar. Mande-nos mais quando puder.

  5. Maria Luiza,

    Este artigo é assinado pela professora Vanessa Spirandeo. Eu também aprendi coisas legais.

    Você sabia que a personagem Margarida (a namorado do Donald) também é chamada de Daisy nos States?

    Obrigado pela visita

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>