↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Atividade de Primavera: Florear suas frases com conectivos além de “and” e “but”

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Vanessa Spirandeo

Primavera chegando, época de flores. Por que não florear seu inglês? Não, não é “embromation” nem “enrolation”. São expressões que deixam sua fala e escrita mais fluentes, bonitas, melhores, tirando você da monotonia de só usar “but” e “and” na hora de ligar suas frases. Conectivos variados são as flores que vão colorir seu vocabulário.

abelhas flores pólen jardim girassol margaridas rosas insetos orquidea insetos primavera

The spring is coming – A primavera está chegando

Além do “And”


Para dar a ideia de acréscimo do and (“e”), existem várias possibilidades para deixar sua fala mais sofisticada.

A frase “Temos que cuidar da papelada e verificar nossas reservas”, com o and, fica assim: We have to go through the paperwork and check our reservations.

Agora, veja a transformação da frase:
In addition to
In addition to going through the paperwork, we have to check our reservations.

Moreover / Furthermore
We have to go through the paperwork. Furthermore / Moreover, we have to check our reservations.

Not only…but also
We have to not only go through the paperwork, but also check our reservations.

Along with
Along with going through the paperwork, we have to check our reservations.

As well as
We have to go through the paperwork as well as check our reservations.

flores flowers bees abelhas insectos primavera spring livros books style estilo

Spring on the book – Primavera no livro

Basta de “But”


Se a frase tiver “mas”, há muitos conectivos que podem substituir o but.

Partindo do exemplo “Quero viajar, mas não tenho tempo”, temos o básico:
I want to travel, but I don’t have time.

A partir daí, podemos semear se seguintes variações:
Although
Although I don’t have time, I want to travel.

Despite
Despite wanting to travel, I don’t have time.

However
I want to travel. However, I don’t have time.

Nevertheless
I want to travel. Nevertheless, I don’t have time.

Leia também:
Garden Section – Lista de Artigos de Jardinagem em Português-Inglês

Vanessa Spirandeo é tradutora, professora de inglês e coordenadora de interação do usuário da escola de inglês online Englishtown.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑