↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Como se diz “ter lábia” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Em português, ter lábia significa ter conversa cheia de astúcia para convencer ou enganar. Em inglês, have the gift of the gab significa ter lábia como em She has the gift of the gab. She should work in sales and marketing (Ela tem lábia. Deveria trabalhar em venda e marketing).

the gift of the gab, inglês, o dom da palavra, ter lábia, ser bom de papo

You definitely have the gift of the gab
Você, definitivamente, tem lábia

Blarney Stone: solução para quem
quer ser bom de bico em inglês

Blarney Stone (algo como “pedra da bajulação ou da eloquência”) é um bloco de pedra construído nas muralhas do Castelo Blarney, em Blarney, Irlanda. Segundo a lenda, beijar essa pedra dota o beijoqueiro com o dom da loquacidade (grande eloquência ou habilidade em bajulação). Essa construção é ponto turístico e atrai visitantes de todo o mundo interessados em beijar a pedra e visitar o castelo e seus jardins.

kissing the blarney stone, beijando a pedra blarney, irlanda, castelo

Kissing the Blarney Stone
Beijando a Pedra Blarney

Uma velha história conta que Cormac MacCarthy Laidir, o construtor do Castelo Blarney, pediu à deusa Cliodhna que ela lhe defendesse num processo judicial. A deusa mandou, então, o construtor beijar a primeira pedra que ele encontrasse de manhã em seu caminho para o tribunal. E assim ele o fez. Mais tarde, diante do juiz, o construtor falou com muita lábia e ganhou a causa. Ao regressar a seus afazeres, MacCarthy incorporou a pedra beijada ao parapeito de uma das torres do famoso Castelo Blarney.

Leia também:
Como se diz “pintar o sete” em inglês?
Como se diz “pisar em ovos” em inglês?
Como se diz “roupa suja se lava em casa” em inglês?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre ter lábia em português e have the gift of the gap em inglês no Twitter, Facebook, emails etc.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑