Como se diz “zarolho” (vesgo, zanolho, estrábico) em inglês?
No Brasil, o adjetivo zarolho é usado para qualificar pessoa que é cega de um olho ou que é vesga. Por extensão de sentido, zarolho significa incompleto, malfeito como em Ela tem uma visão zarolha da realidade. Alguns sinônimos de zarolho são vesgo, zanolho ou estrábico. Em inglês, o adjetivo cross-eyed (ou boss-eyed em inglês britânico) significa zarolho, zanolho, vesgo ou estrábico como em cross-eyed person (pessoa zarolha).
O que significa “red-eye” em inglês?
Como se diz “barriga de tanquinho” em inglês?
Como se diz “ter o olho maior do que a barriga” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de zarolho e cross-eyed em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.
O que você achou desse texto?