↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Como se diz “raimunda” (mulher feia de cara mas boa de…) em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

No Brasil, mulher que tem rosto feio e corpo bonito é chamada de raimunda (a feia de cara, mas boa de bunda). Você pode encontrar raimundas também nos Estados Unidos. Mas lá, elas recebem outro nome. Se quiser saber que nome é esse, follow me.

“Raimunda” nos Estados Unidos e Reino Unido

Em inglês americano, a raimunda é chamada de butterface como em that woman over there is a butterface (aquela mulher lá embaixo é uma raimunda). No Reino Unido, a raimunda é chamada de BOBFOC (acrônimo de “body off Baywatch, face off Crimewatch”) como em His girlfriend is a BOBFOC (A namorada dele é uma raimunda). Fontes: Urban Dictionary, Wiktionary e Peevish

butterface, raimunda, but her face, mulher, rosto feio, corpo bonito

She’s such a butterface I can hardly look at her.
Ela é uma raimunda, mal posso olhar pra ela.

A origem de “butterface”

Butterface não tem nada a ver com “cara de manteiga”. Butterface vem da expressão but her face (exceto a cara dela) como em she’s a real butterface. You know, everything looks good but-her-face (ela é uma verdadeira raimunda. Você sabe, tudo parece bom exceto o rosto dela). Fonte: Wiktionary

O masculino de “raimunda” e de “butterface”

No Brasil, o masculino de raimunda é jacinto (rapaz feio de cara, mas bom de pinto). Nos E.U.A, a versão masculina de butterface é butterface boy ou buttisface – but his face (exceto a cara dele). Fonte: Urban Dictionary

Leia também:
Como se diz “piriguete” em inglês?
Como se diz “perua” (mulher) em inglês?
Como se diz “gostosa” e “gostosão” em inglês?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre raimunda, jacinto, butterface e buttisface em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑