↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “boy” para a garotada que estuda inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Boy é palavra encontrada em dicionários de português e inglês. O dicionário Aulete define boy (forma aportuguesada bói) unicamente como “Empregado, geralmente rapaz jovem, contratado por escritório, empresa ou repartição para fazer tarefas simples, como entregas e coletas”. Os dicionários de língua inglesa, porém, apresentam muito mais definições de boy. Quer conhecê-las? Então, follow me.

bisnaguinha seven boys play, panco, pãozinho, lanche

Bisnaguinha Seven Boys Play
www.panco.com.br

Em inglês, boy

pode ser substantivo ou interjeição. Como substantivo, boy significa garoto, menino, moleque, filho, jovem, rapaz, moço, empregado doméstico, criado ou soldado.

Exemplos:
a) My youngest boys are studying in London.
(Meus filhos mais novos estão estudando em Londres.)

b) The boys wanted to play football.
(Os rapazes queriam jogar futebol.)

c) Our boys are on the front lines.
(Nossos soldados estão nas linhas de frente.)

Como interjeição, boy significa caramba! (surpresa, prazer, repulsa), como em Oh boy — what a surprise! (Caramba, que surpresa!).

Profissões feitas
por “boy” em inglês

No Brasil, você já está acostumado a ver office boys (mensageiros) nas grandes cidades. Veja agora outras profissões feitas por boy:

ball boy, gandula, esporte, atividade física, partida de tênis

Being a ball boy is not as easy as you think.
Ser um gandula não é tão fácil como se pensa.

Altar boy – ministrante, coroinha
Ball boy – gandula (rapaz que recupera bolas que saem do jogo de beisebol, tênis, futebol)
Boy Scout – escoteiro
Butcher boy – ajudante de açougueiro
Cabin boy – camaroteiro
Call-boy – mensageiro, pessoa que chama os atores
Errand boy – mensageiro (antigo office boy)
Horse-boy – cavalariço
Shoeshine boy – engraxate
Mess boy – copeiro
The boys in blue – a polícia (informal)

Leia também:
Deli Section: queijos e frios em inglês
O que significa “flay” na torrada Flay?
O que significa “lekker” no pão Lekker?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre boy em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑