↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “set” em inglês que não deixam ninguém irritado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Set é palavra listada em dicionários de português e inglês. Em Português, set possui só dois significados: a) conjunto de pontos (em jogo de tênis ou voleibol); ou b) local preparado para a realização de filmagens. Em inglês, set possui muitos significados. Muitos mesmo. Então, recomendo-lhe que leia o artigo de hoje com bastante atenção. Follow me.

inseticida liquido set, mosca, formiga, barata, mosquito, insetos

Inseticida Líquido Set
www.mtbrands.com.br

Em inglês, set

pode ser substantivo, verbo ou adjetivo. Como substantivo, set significa jogo, aparelho, cenário (teatro, TV), set (tênis) ou turma, grupo (de pessoas).

Exemplos:
a) I bought a new set of knives/tools.
(Comprei um novo jogo de facas/ferramentas.)

b) I need to buy a new TV set.
(Preciso comprar um novo aparelho de televisor.)

c) He does not belong to their set.
(Ele não pertence ao grupo deles.)

Como verbo, set (passado e particípio set, gerúndio setting) significa marcar (data, hora), estabelecer (meta, objetivo), programar, colocar, ambientar, depositar, dar (tarefa, em BrE), endurecer (concreto, gelatina), engastar (pedra preciosa), pôr-se (sol), pentear (cabelo) ou calcificar (osso).

Exemplos:
a) Have they set a date for the wedding?
(Já marcaram a data do casamento?)

b) Set the oven to 350 degrees.
(Coloque o forno em 350 graus.)

c) The novel is set in 17th century Japan.
(O romance é ambientado no Japão do século XVII.)

Como adjetivo, set significa localizado, situado, fixo, inflexível (opiniões, princípios, ideias), provável, preparado ou pronto (informal).

Exemplos:
a) He is a man of set opinions.
(Ele é inflexível nas suas opiniões.)

b) He is set to win the election.
(É provável que ganhe as eleições.)

c) Are you all set?
(Estão todos prontos?)

Em inglês, o que significa
“set your teeth on edge”?

Na língua inglesa, set your teeth on edge significa deixar nervoso ou deixar irritado.

irritado, nervoso, set your teeth on edge

The kids screaming in the next room really set my teeth on edge.
As crianças gritando no quarto ao lado me deixam nervoso.

Mais expressões úteis com
“set” em inglês

A set amount – uma quantia fixa
On your marks, get set, go! – Às suas marcas, prepara, já!
Set a record – estabelecer um recorde
Set an example – dar o exemplo
Set fire/light to something – pôr fogo em algo
Set menu (ou set meal) – menu fixo
Set of teeth – dentadura
Set off – partir
Set out – partir, sair
Set somebody free – libertar alguém
With set teeth – com os dentes cerrados

Leia também:
O que significa “off” no repelente Off!?
O que significa “raid” no inseticida Raid?
O que significa “straik” no inseticida Straik?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre set em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑