Em português brasileiro, o número zero é sempre chamado de zero. Num jogo futebol, dizemos 2X0 (dois a zero). No número de telefone, falamos 1234-56(zero)7. Em ciência, temos temperatura 0º (zero grau). Nos cálculos, dizemos 0,7 (zero vírgula sete). A gíria 0800, que significa grátis, é lida como zero oitocentos. Em inglês, porém, o número zero recebe nomes diferentes, dependendo do contexto. Em certo esporte, por exemplo, o zero é chamado de love. Veja agora, detalhadamente, onze maneiras de dizer zero em inglês. Follow me.

11 maneiras de dizer zero em inglês, vocabulário, número


11 maneiras de dizer “zero” em inglês

Na língua inglesa, zero dicas de inglês como pronunciar zero em inglês (plural zeros ou zeroes) pode ser chamado de love, nil, oh, zip, naught, nought, nada, goose egg, cipher, nothing ou zilch, conforme o contexto. Veja detalhes:

1. Quando “zero” é chamado de “love”

Em jogos de tênis ou squash, o zero é chamado de love. Assim, numa partida de tênis com placar 30-0, os americanos leem thirty love (30 a 0).

2. Quando “zero” é chamado de “nil”

Em outros esportes, o zero é chamado de nil, como em Leeds United won two-nil / by two goals to nil (Leeds United venceu por dois a zero).

3. Quando “zero” é chamado de “oh”

Quando passar número de telefone, chame o zero de oh /ou/. Por exemplo: se o telefone é 123-4560, leia assim: one, two, three, four, five, six, oh.

4. Quando “zero” é chamado de “zip”

Nos Estados Unidos, a gíria zip também significa zero, como em I received zip for money after doing the job for them (Não recebi nada após fazer o trabalho para eles).

5. Quando o “zero” é chamado de “naught”

Veja item 6.

6. Quando “zero” é chamado de “nought”

Em inglês britânico, o zero é comumente chamado de nought /nót/ ou naught /nót/ como em Write one million with six noughts (Escreva um milhão com seis zeros).

7. Quando “zero” é chamado de “nada”

Os norte-americanos também usam nada como sinônimo de zero, nada como em I didn’t see nothin’. Zero, nada (Não vi coisa alguma. Zero, nada).

8. Quando “zero” é chamado de “goose egg”

O zero é chamado de goose egg (ovo de gansa) especialmente em placar zero de jogos ou concurso como em Once again, our team goes home with a big goose egg (Uma vez mais, nosso time volta para casa com um zero bem redondo).

9. Quando “zero” é chamado de “cipher”

Em texto mais antigos, cipher (cypher em BrE) pode significar zero ou pessoa sem importância ou poder como em He was only a cipher (Ele era somente um zero a esquerda).

10. Quando o “zero” é chamado de “nothing”

O zero também pode ser substituído por nothing, como em Our team defeated theirs 6-0 (six nothing) to win the World Cup (Nosso time venceu o dele por seis a zero para ganhar a Copa do Mundo).

11. Quando “zero” é chamado de “zilch”

O zero também é chamado de zilch em inglês americano e britânico. Zilch é mais usado quando a pessoa não consegue algo que procurava ou desejava como em How many points did you score?” “Zilch” (“-Quantos pontos você fez?” “-Zero”).

Leia também:
100 palavras mais usadas em inglês
100 principais substantivos em inglês
100 verbos mais comuns da língua inglesa

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre zero em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?