dicionario oxford picture dictionary inglês portugueês

Nothing more than feelings: descreva sentimentos, estado de espírito, sensações

Postado em 08/02/2010 por Fred

O supermercado é o palco para todo tipo de sentimento e estado de espírito. Pessoas ora riem, ora choram. Clientes oram estão com cara de fome, ora estão com cara de apaixonado. Por conta disso, vamos aprender como descrever sentimentos e estado de espíritos em inglês.

família, homem, mulher, menino e menina empurram carrinho no supermercado felizes

They are very happy

Feelings

Hot – estar com calor
Thirsty – estar com sede
Sleepy – estar com sono
Cold – estar com frio
Hungry – estar com fome
Starving – faminto
Full / Satisfied – estar cheio, satisfeito
Disgusted – estar com nojo
Calm – estar tranquila
Uncomfortable – estar desconfortável
Nervous – estar nervosa

Leia também:
Está com fome? Visite nossa “Deli Section” para ver sugestões de lanches

Bored – entediado
Confused – confuso
Frustrated – frustrado
Upset – chateado
Angry – irritado
Furious – muito irritado
Surprised – surpreso
Happy – feliz
Overjoyed – muito feliz
Tired – cansado
Exhausted – muito cansado

mulher sozinha no supermercado carregando mercadorias em pé e prateleiras carregadas de produtos

Why is she lonely?

In pain – com dor
Sick – doente
Worried – preocupada
Well – estar bem
Relieved – estar aliviada
Hurt – estar magoado
Lonely – solitário
In love – apaixonados

estacionamento, supermercado, casal apaixonado, mercadorias, carro, riso, coração, porta-mala

They are really in love

Sad – triste
Homesick – saudoso
Proud – orgulhoso
Excited – empolgado
Scared / Afraid – assustado
Terrified – muito assustado
Embarrassed – envergonhado
Humiliated – muito envergonhado

Leia também:
Está com sede? Visite nossa “Beverage Section” para ver sugestões de bebidas

Let’s Practice

Romeo – How are you doing?
Juliet – I’m hungry. How about you?
Romeo – I’m sleepy and thirsty.

Agora que você conhece como expressar sentimentos e sensações em inglês, responda:

a) Do you ever feel in love?
b) What makes you feel angry?
c) Describe a time when you were very proud.

Fico por aqui. Agradeço a você por ajudar na divulgação do Inglês no Supermercado em blogs, sites e escolas. Até mais.


Related Posts with Thumbnails
Quer aumentar seu vocabulário inglês?
Assine nossa Feed
Digite seu email e receba GRÁTIS
atualizações do IS:


VOCÊ só receberá atualização após clicar mensagem de confirmação no seu email.

Ficha Técnica

6 Pessoas opinaram sobre “Nothing more than feelings: descreva sentimentos, estado de espírito, sensações”. Qual é a sua opinião?

  1. cely comentou:

    1)Sure.When I was young.At the last Year,the last wheek and today…and I
    will be tomorrow.
    2)I feel angry,every day,when I remember:”I’m not a young girl,I’m a sad and lonely old womam”.
    3)How to say?I don’t remember..here,in your blog,I’m excited and proud,You make me feel like a young student and you looks like an old and kind teacher!Funny!!!!

  2. Fred comentou:

    Dearest Cely,

    Na faculdade de Letras, aprendi que há dois tipos de gramática: a prescritiva e a descritiva.

    As gramáticas prescritivas ditam normas a serem seguidas. Elas não se importam com o mundo real. Basicamente, elas se importam em adequar o português à gramática latina. Qualquer coisa que fuja às regras é considerada um erro gramatical. Para os gramáticos prescritivos, a expressão “entrega a domicílio” é um erro, visto que o verbo “entregar” pede preposição “em” (entrega em domicílio). Essa é a norma que eles querem. Essa gramática é seguida à risca pelos ministérios do governo, pela igreja, pelas forças armadas, pelos advogados e juízes. A gramática prescritiva deve ser ensinada aos filhos para que eles tenham um sucesso financeiro, por exemplo. Se seu filho não aprende está gramática, ele será reprovado nos vestibulares e concursos públicos.

    As gramáticas descritivas, por sua vez, não se preocupam com normas artificiais, ditadas por algumas pessoas. Elas simplesmente descrevem as formas como as pessoas se expressam no mundo real para atingirem seus objetivos em termos de comunicação. Para os gramáticos descritivistas falar ou escrever “entrega a domicílio” ou “entrega em domicílio” são considerados parte do mundo real e que funcionam muito bem. Quando digo que algo “será entregue a domicílio”, espero que o algo seja entrega na casa de alguém. Se o algo foi entregue num hospital, por exemplo, a mensagem não foi passada corretamente. Para os descritivistas, os emoticons :) e :( são formas de comunicação do mundo real que passam mensagem corretamente. Escrever “vc” “kd vc”, etc. também fazem parte do mundo real e passam a mensagem com perfeição. Os escritores usam e abusam da gramática descritivas. João Guimarães Rosa, por exemplo, colecionou pelo sertão de Minas Gerais diversas frases do homem simples e criou a obra prima universal Grande Sertão: Veredas. Se um gramático prescritivista for corrigir essa obra, Guimarães Rosa está reprovado no português, visto que o escritor não seguiu as normas consideradas “corretas” por estes gramáticos ditadores de regras.

    Por que estou falando isso? É o seguinte: sua mensagem, do ponto de vista descritivista, passa a mensagem com correção. Inclusive um escritor inglês poderia usar seu texto para colocar na boca de uma personagem estrangeira falando inglês. Já do ponto de vista prescritivista, há alguns erros gramaticais (AT the last year, womaM, you lookS). Esses gramáticos exigiriam que você escrevesse “(in the)last year”, woman e you look.

    Entendi perfeitamente suas respostas às perguntas. E mais uma vez parabenizo você por participar ativamente no site. Fico feliz em ter você aqui comigo.

    See you, darling

    Fred

  3. marco antonio china comentou:

    i’m strongly excited in taking part on this site, guys!!

  4. cely comentou:

    Fred!! Where are you? I miss you!
    Cely

  5. meu nome é nínguém comentou:

    oi legal irado adorei parabens pela publicação
    Very Good

  6. Fred comentou:

    Ninguém,

    obrigado pela visita e elogios.

    volte mais vezes, ok?

    Fred

Deixe uma resposta





Copy Protected by Tech Tips's CopyProtect Wordpress Blogs.