A primeira vez que vi o verbo inglês stick foi na desrespeitosa expressão stick your tongue out (mostrar a língua) como em Don’t stick your tongue out at me! (Não mostre a língua para mim!) ou She stuck out her tongue at me! (Ela mostrou a língua para mim!). Mais tarde, descobri que stick faz parte de expressões mais respeitosas e úteis. Você sabe, por exemplo, o que significa stick and carrots na oração Carrots and sticks don’t work? Se não sabe, aprenda tudo sobre stick agora, para matar a pau qualquer questão de inglês que traga esse vocábulo. Follow me.

snack doglicious sticks sabor carne e bacon, lanche para cães

Lanche para Cães Doglicious Sticks
www.doglicious.com.br

Em inglês, stickcomo pronunciar stick em inglês pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, stick significa graveto, vara, pau, bengala, taco (em hóquei) ou câmbio de marcha (em veículo). Fonte: Longman Dictionary

Exemplos:
a) Buy cinnamon sticks.
(Compre pau de canela/canela em pau.)

b) I can’t drive stick very well.
(Não consigo dirigir carro de câmbio manual muito bem.)

Como verbo, stick significa enfiar, colar, grudar, pôr (informal) ou emperrar. Seu passado e particípio é stuck. Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) The nurse stuck a needle in my arm.
(A enfermeira enfiou uma agulha no meu braço.)

b) We stuck our vacation photos in the album.
(Colamos as fotos das nossas férias no álbum.)

c) Stick the boxes in the kitchen.
(Ponha as caixas na cozinha.)


O que significa
“carrot and stick” em inglês?

Na língua inglesa, carrot and stick (“cenoura e vara” literalmente) significa recompensa e punição como em Congress wants to use a carrot and stick approach to force both sides to negotiate (O Congresso quer usar uma abordagem do tipo recompensa e punição para forçar os dois lados a negociarem). Carrot and stick é caracterizado pelo uso simultâneo de recompensa e castigo para obter cooperação. Essa expressão surgiu em 1876, quando as pessoas conduziam jumento, segurando uma cenoura a frente dele; ou açoitando o animal com chicote, para fazê-lo andar. Fonte: Wikipedia

carrot and stick, cavalo, cenoura e vara, burro, animal

Carrots and sticks don’t work.
Recompensas e Punições não funcionam.


Mais expressões úteis com “stick” em inglês

A stick of celery – um talo de aipo
A stick of chewing gum – um chiclete
A stick of dynamite – uma banana de dinamite
(Out) in the sticks – no fim do mundo (muito longe)
Stick together – grudar (um no outro), manter-se unidos
Walking stick – bengala

Leia também:
O que significa “trill” na ração Trill?
O que significa “frolic” na ração Frolic?
O que significa “tidy” na areia higiênica Tidy Cats?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre stick em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?