Usos de “impala” em inglês que não são bicho de sete cabeças
Impala? Até entendo alguém colocar, em rótulo de esmalte de unha, as palavras Risqué, Twiggy ou Cosmopolitan, mas o termo impala como nome de esmalte é, no mínimo, exótico. Acho até que o nome Impala fica ideal para se batizar um carro veloz, como já aconteceu na década de 1960, mas para batizar um esmalte de unha… Sei não. Você sabe o que significa impala em inglês e português? Se não sabe, aprenda tudo sobre essa palavra agora. Follow me.

www.impala.com.br
Em inglês, o substantivo impala
Exemplos:
a) The name “impala” comes from the Zulu language.
(O nome “impala” vem da língua zulu.)
b) An impala can jump more than 10 meters distance and 3 meters high.
(Um impala pode saltar mais de 10 metros de distância e 3 metros de altura.)

Impalas podem alcançar velocidades de corrida de cerca de 90 km/h.
O que significa “art” no esmalte Impala Art?
O que significa “sandy” na lixa de unha Sandy?
O que significa “fog” no esmalte Colorama Fog?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre impala em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

Comentários
Usos de “impala” em inglês que não são bicho de sete cabeças — Nenhum comentário
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>