Tipos de beijo e modos de beijar em inglês
Esta semana, o beijo deixou o mundo de boca aberta. Em fotomontagens da campanha UnHate (Não Ódio), a Benetton voltou a polemizar ao exibir beijos entre líderes políticos e religiosos. Numa das fotos montadas, por exemplo, podemos ver o Papa Bento XVI beijando o Imã do Cairo na boca. Por causa disso, o Vaticano já está processando a Benetton na justiça. Polêmicas à parte, aproveitemos esse assunto para aprender tipos de beijos e modos de beijar em inglês. Follow me.
Tipos de beijo e modos de beijar em inglês

e o presidente francês, Nicolas Sarkozy
2 – Steal a kiss (verbo) – roubar um beijo. Fonte: Urban Dictionary
3 – A good/bad kisser (subst.) – um bom/mau beijador. Fonte: Longman Dictionary

na boca em uma fotomontagem
4 – Snog (verbo) – beijar e acariciar um ao outro por um longo tempo (inglês britânico). Fonte: Oxford Dictionary
5 – Smack (subst.) – beijoca, beijo com barulho, estalido. Fontes: Dicionário Michaelis e Dicionário Aulete
6 – Smacker (subst.) – beijo barulhento, com estalido; beijoca. Fonte: Longman Dictionary

Barack Obama, e da Venezuela, Hugo Chávez
7 – Peck (verbo) – beijar rapidamente, dar um beijinho. Fonte: Cambridge Dictionary
8 – Peck – beijinho, selinho. Fontes: Oxford Dictionary, Dicionário Aulete e Dicionário Aulete
9 – Canoodle (verbo) – beijar e abraçar de forma romântica. Fonte: Webster Dictionary
10 – Air kiss (subst.) – jeito de saudar alguém com um beijo próximo do rosto, mas sem tocá-lo. Fonte: Longman Dictionary
11 – Love bite (subst.) – chupão (marca vermelha na pele, principalmente no pescoço ou nuca, devido à sucção dada durante um beijo). Em inglês americano, o chupão é chamado de hickey. Fontes: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary e Dicionário Aulete

e Barack Obama, dos EUA, em fotomontagem
O que significa “puppy love” em inglês?
O que significa “kiss of life” numa emergência?
“O amor é um fogo que arde sem se ver” em inglês
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de tipos de beijo em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.

Esta Benetton sempre foi polêmica mesmo em seus comerciais………..
não vejo nada de mais nisso,se todo mundo sabe que é fotomontagem mesmo……….Quisera eu poder dizer que algumas fotos horrorosas minhas são fotomontagens kkkkkkkkkkkk
a peck to you……….
#Excelente post!! Eu não sabia esse vocabulário, agora me inspirou a criar várias frases no twitter!! Parabéns! Sempre venho me atualizar aqui!
Vania,
Obrigado pelo elogio. Volte sempre. Sua presença ajuda o blog a crescer.
vai lá agora e beija o lula
E como é “selinho”?
muito interessante a materia…
Letícia, peck.