↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

O que significam “suitchal” e “switchal” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Quem assiste à novela Império, da Rede Globo, ouve o comendador chamar sua amante de suitchal (ou switchal). Por isso, muitas pessoas querem saber o que suitchal ou switchal significam em inglês.

alexandre nero contracena com marina ruy barbosa, suitchal

Comendador e sua “switchal“

Para ser franco e direto, suitchal ou switchal não são palavras inglesas. Elas são invencionices do Brazilian English, o inglês falado e entendido apenas por brasileiros.

Em outras palavras, suitchal e switchal são corruptelas abrasileiradas de sweet child (amorzinho, benzinho, docinho, queridinho, amoreco), apelido carinhoso inglês, usado para nomear alguém de quem gostamos.

Leia também:
Como se diz “piriguete” em inglês?
Como se diz “papa anjo” em inglês?
Como se diz “raimunda” (a feia de cara) em inglês?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre suitchal (ou switchal) em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑