Usos de “taffy” em inglês que são pura bajulação
A embalagem do suplemento vitamínico Taffman EX me fez lembrar de que a palavra inglesa taff (ou taffy) possui significados bem diferentes em inglês britânico e inglês americano. Se você não sabia disso, aprenda tudo sobre taff/taffy agora. Follow me.

www.yakult.com.br
Em inglês britânico, o substantivo taff (ou taffy
Exemplos:
a) Get out of here, you taffs!
(Saiam daqui, seus galeses!)
b) The magazine’s profiles of celebrities tend to be pure taffy.
(Os perfis da revista de celebridade tendem a ser pura bajulação.)

Nós comemos caramelos até não podermos mais.
O que significa “TNT” na bebida energética TNT?
O que significa “burn” na bebida energética Burn?
O que significa “bull” na bebida energética Red Bull?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre taff/taffy em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

Comentários
Usos de “taffy” em inglês que são pura bajulação — Nenhum comentário
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>