↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “red hot” e “red-hot” que deixam seu inglês bem popular

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Não existe academia de Letras nos países de língua inglesa, para normatizar o idioma. Então, como não há regras rígidas para serem seguidas, cada dicionário escreve o que acha que é certo. Quer um exemplo? Os dicionários de inglês ainda não entraram num acordo a respeito da escrita de red hot e red-hot. Por exemplo, para o Webster Dictionary, red hot (sem hífen) é substantivo; e red-hot é adjetivo. Para o Collins Dictionary, red-hot é substantivo e adjetivo. O Macmillan Dictionary registra apenas o adjetivo red-hot. Bom, independentemente desse desacordo ortográfico, você sabe o que significam red hot e red-hot em inglês? Se não sabe, aprenda agora. Follow me.

red hot energy drink, dragão, bebida energética

Red Hot Energy Drink
www.redhotenergy.com.br

Em inglês, o substantivo red hot

significa bala de canela (avermelhada), cachorro-quente ou pessoa que tem grande fervor ou intensidade (por um objetivo ou causa).

cachorro quente, spicy red hots queen citys finest

The vendor shouted “get your red hots right here!”
O vendedor gritou “compre seus cachorros-quentes aqui!”

Já o adjetivo red-hot

significa muito quente (vermelho em brasa), popular, muito excitante ou mais recente (em BrE).

Exemplos:
a) The oven is red-hot, so don’t touch it.
(O forno está muito quente, então, não toque nele.)

b) The film has some red-hot love scenes.
(O filme tem cenas de amor muito excitantes.)

c) Have you already heard the red-hot news, straight from the war zone?
(Já ouviu as notícias mais recentes direto da zona de guerra?)

O que significa
“red-hot favourite” em inglês?

Em inglês britânico, red-hot favourite significa favorito (competidor mais cotado para vencer, especialmente em esportes, competições, lutas).

red hot favorite, red-hot favourite, corrida, atletismo, usain bolt, jamaica, olimpíadas

Usain Bolt is the red-hot favourite.
Usain Bolt é o favorito.

Leia também:
O que significa “TNT” na bebida energética TNT?
O que significa “burn” na bebida energética Burn?
O que significa “gladiator” na bebida energética Gladiator?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de red hot e red-hot em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑