↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Arquivos do Autor:Frederico Vasconcelos

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “nap” em inglês para você não cochilar nas traduções

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
guardanapo de papel naps branco, nap, almoço, restaurante, ceia

Há estudantes que pensam que a palavra inglesa nap tem alguma coisa a ver com napa, aquele material sintético usado na fabricação de capas, bolsas e luvas. Nada a ver. Em inglês, nap significa cochilo, entre outras coisas. Sabendo disso, … Continuar lendo →

Usos de “sexy” em inglês que deixam a língua mais excitante

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante spray rexona women sexy antitranspirante suor axilas

Sexy é palavra arrolada em dicionários de língua portuguesa e inglesa. Em português, sexy significa erótico ou sensual, como em ator sexy e vestido sexy. Em inglês, porém, sexy nem sempre está envolta em sensualidade; pode ser inclusive traduzida como … Continuar lendo →

Usos de “draft” para você redigir melhor em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
chope, chopp, latas de cerveja kaiser summer draft, chope

Esboço, rascunho, rascunhar, redigir e chope são palavras bem comuns na boca de estudantes universitários. Diante disso, você sabe traduzir esses cinco termos portugueses para o inglês? Se não sabe, chegou a hora de conhecer tudo sobre o vocábulo inglês … Continuar lendo →

Usos de “creative” em inglês que deixam a língua mais criativa

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
foroni creative papers papel especial colorido

Eu sei que você sabe o que significa creative na íngua inglesa. Mas, você sabe o que significa creative accounting? Não? Pois, todos os políticos sabem. Eles são bem criativos nisso, principalmente, na hora de explicar gastos inexplicáveis. E para … Continuar lendo →

Usos de “Brazilian” em inglês para quem faz depilação com cera

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
drops brazilian coffee hard candy balas sabor café brasileiro doces confeitos

Acho que 9 em cada 10 estudantes sabem que o substantivo/adjetivo Brazilian significa brasileiro(a) em inglês, como em The Brazilians (os brasileiros) e the Brazilian coffee (o café brasileiro). Existe, porém, mais um terceiro significado de Brazilian que grande parte … Continuar lendo →

Usos de “princess” em inglês feito sob medida para as princesas

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
garrafas de cervejas black princess, cerveja escura premium, cerveja preta

Para as princesas que frequentam este site, eu já ensinei como se diz príncipe encantado e sapatinho de cristal em inglês. Para complementar o estudo de vossas altezas, sugiro que aprendam tudo sobre a palavra inglesa princess. Redobrem a atenção … Continuar lendo →

Usos de “nobel” em inglês que são um grande prêmio

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
latas de cerveja nobel, pronúncia de nobel, loira gelada, bebida alcoólica

Nobel é um vocábulo que causa confusão em português. Vez ou outra, os professores querem saber como pronunciá-lo corretamente. É /NObel/ (paroxítona) ou /noBEL/ (oxítona)? Se você está em dúvida, aviso-lhe que Nobel é oxítona, e sua pronúncia é parecida … Continuar lendo →

Usos de “matte” para quem tem um inglês meio opaco

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
chá matte leão natural, bebida, refresco, erva mate

Tempo atrás, eu lhe disse que a palavra inglesa mate, com um T, significa companheiro ou chá mate. Hoje, quero que você conheça o vocábulo inglês matte, com dois T, que não compartilha dos mesmos significados de mate. Follow me.

Continuar lendo →

Usos de “hydric” para quem tem um inglês meio aguado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
refrigerante hydric limao del rey, bebida gaseificada

Hydric é palavra inglesa facilmente compreendida por lusofalantes porque ela se parece graficamente com o vocábulo português hídrico. O que boa parte deles não sabe é a pronúncia correta de hydric. Você sabe? Se não sabe, aprenda isso e tudo … Continuar lendo →

Usos de “dry” em inglês que você aprende a seco

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
martini extra dry vermouth, bebida alcoólica, lei seca, bares

Dry é palavra listada em dicionários de português e inglês. No dicionário brasileiro Aulete, o substantivo dry é definido como “espécie de coquetel preparado com gim e vermute”. Como adjetivo, dry é usado para qualificar aperitivo, coquetel, vinho ou champanhe … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑