↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Arquivos do Autor:Frederico Vasconcelos

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “levy” em inglês que são cobrados nas provas

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
garrafas de água mineral levy, still water, sparkling water bottle

Dizem que, quando Dilma escolheu Joaquim Levy para ser seu Ministro da Fazenda, uma vidente famosa, que faz adivinhações mediante numerologia, previu que ele elevaria taxas e impostos. Dito e feito. Quase um mês depois, os jornais anunciavam que o … Continuar lendo →

Usos de “herring” em inglês que evitam enganos

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
camisetas, regatas, hering, herring, kit, caixa, logotipo hering

Há pessoas que pensam que Hering, famosa marca brasileira de camiseta cujo logotipo traz dois peixinhos cruzados, é palavra inglesa. Não é. Em alemão, o termo Hering, além de ser usado como sobrenome, significa arenque (peixe parecido com sardinha), como … Continuar lendo →

Usos de “banana” em inglês que podem enlouquecer você

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
fini bananas balas de gelatina sabor banana

Eu sei, você sabe, todo mundo sabe que a fruta banana é chamada de banana em inglês. O que eu sei, mas você não sabe, é como se diz cacho de banana na língua inglesa. Sabe? E sabe o que … Continuar lendo →

Usos de “nougat” para quem curte nogado em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
ovos de páscoa de chocolate garoto de bombom nougat

Dias atrás, você aprendeu os significados da palavra inglesa nugget que aparece na caixa de nuggets da Sadia e na embalagem da graxa de sapato Nugget. Hoje, quero que você conheça uma palavra parecida com nugget: nougat. Você sabe o … Continuar lendo →

Usos de “ease off” que diminuem pressão de estudar inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
limpa fornos e grelhas, removedor de gordura, easy-off, ease off, reckitt benckiser

Muitos brasileiros se perguntam o que significa easy-off em inglês, termo presente na embalagem de um limpa fornos. Easy-Off, na verdade, é marca fantasia, provavelmente derivada de ease off. Você sabe o que significa ease off em inglês? Se não … Continuar lendo →

Usos de “XOXO” em inglês para quem ama beijos e abraços

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
caderno universitário foroni xoxo pucca, colégio, escola, estudante

Estudantes me perguntaram o que significa XOXO em inglês, termo visto em finais de cartas, emails e textos de celular. No Facebook, inclusive, ao digitarmos XOXO, corações rosados aparecem no meio da tela. Se você ainda não sabe o que … Continuar lendo →

Usos de “mat” que dão combate a inglês opaco e emaranhado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
multi inseticida mat inset mata mosquitos, moscas, formigas, baratas

Tempos atrás, eu lhe expliquei que a palavra inglesa matte significa fosco, opaco, como em matte glass (vidro fosco, opaco). Lembra-se disso? Pois bem, hoje quero que você conheça mat, vocábulo inglês parente de matte. Mat possui significados que vão … Continuar lendo →

Usos de DNA em inglês para quem vai fazer testes

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
nivea visage, dnage renovação celular, noturno

O ácido desoxirribonucleico, comumente conhecido como ADN ou DNA (mais usado), faz parte de nosso dia a dia. Existem músicas populares, por exemplo, cujo tema é exame de DNA, para se determinar a paternidade de uma criança. Graças ao DNA, … Continuar lendo →

Usos de S.O.S. em inglês que vão em seu socorro

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
creme de tratamento seda sos queda, s.o.s queda

Em 15 de abril de 1912, o Titanic afundou. Documentos revelam que o comandante do navio emitiu o famoso código S.O.S. para pedir socorro. Conforme o dito popular, S.O.S. é a abreviatura de Save Our Soul (Salve Nossas Almas) ou … Continuar lendo →

Usos de “cooler” em inglês que lhe dão um refresco

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
vinicola galiotto, cooker, sabores morango, pêssego, refresco, refrigerante

Tempos atrás, eu lhe ensinei que o adjetivo cool significa fresco ou frio em inglês. Disse-lhe também que cooler é o grau comparativo de cool, como em The blue areas are about a thousandth of a degree cooler than the … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑