↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Arquivos do Autor:Frederico Vasconcelos

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “facial” que fazem uma limpeza no seu inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
bloqueador solar sundown facial diário

Facial é palavra listada em dicionários de língua portuguesa e inglesa. Em português, o substantivo facial é o sétimo par de nervos cranianos; e o adjetivo facial refere-se ao rosto, como em expressão facial. Em inglês, facial possui significados que … Continuar lendo →

Usos de “cass” rejeitados por modernos dicionários de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
sabonete cass floral, mãe e filho, banho, perfume

Tempos atrás, eu quis saber o que significa cassing em inglês. O moderno Webster Dictionary me informou que cassing é o present participle do verbo cass. De modo inexplicável, o dicionário não apresentou o significado deste verbete. Continuei a pesquisa. … Continuar lendo →

Usos de “holiday” em inglês para quem curte tirar férias

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
holiday alconpet bloco alimentador para peixe ornamental

Alunos de inglês, vez ou outra, se confundem na hora de traduzir o termo holiday. Eles não sabem se holiday significa férias ou feriado. Pois bem, a resposta é: em inglês americano, holiday significa feriado; já em inglês britânico, significa … Continuar lendo →

Usos de “nuss” para quem estuda inglês de peito aberto

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
sabonete líquido davene nuss, higiene íntima da mulher

O nome do sabonete líquido Nuss e sua embalagem com um lado côncavo me fizeram lembra do médico Donald Nuss. Foi ele quem desenvolveu a Procedure Nuss (Técnica de Nuss) a fim de corrigir a anomalia Pectus Excavatum. Você sabe … Continuar lendo →

Usos de “luminance” que deixam seu inglês cheio de luminosidade

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
descolorante cabelo niasi luminance

Vez ou outra, achamos produtos que trazem em seus rótulos palavras inglesas relacionadas à luz, como o sabonete Lux e a coloração Luminous. Hoje, vamos agregar outro produto a esse grupo cheio de luz: coloração Luminance. Você sabe o que … Continuar lendo →

Usos de “lux” que dão uma luz a seu português e inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
sabonete líquido lux luxo brilho encantador brilhe

Ao falar da expressão latina fiat lux, que aparece numa caixa de fósforo, eu lhe ensinei que lux significa luz em latim. Faltou eu lhe dizer o significado atual de lux em português e inglês. Então, follow me.

Continuar lendo →

Usos de “oral” que preparam você para as orais de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
antisséptico bucal oral b complete hortelã

Eu tenho certeza de que você sabe o que significa o termo inglês oral. Só não tenho certeza de que você sabe o que significa oral surgeon em inglês. Sabe? Sabe também como se diz exame oral na língua inglesa? … Continuar lendo →

Usos de “fashion” em inglês que fazem você falar como um anglofalante

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
colgate shampoo palmolive naturals fashion girl mega longo e super brilho

Fashion é palavra listada em dicionários de língua portuguesa e inglesa. O dicionário de língua portuguesa Aulete explica que o adjetivo fashion (/féchon/) significa três coisas: a) que está na moda (sapatos fashion); b) que se veste de acordo com … Continuar lendo →

Usos de “impala” em inglês que não são bicho de sete cabeças

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
esmalte de unha impala sandy ninguém é perfeito roxo

Impala? Até entendo alguém colocar, em rótulo de esmalte de unha, as palavras Risqué, Twiggy ou Cosmopolitan, mas o termo impala como nome de esmalte é, no mínimo, exótico. Acho até que o nome Impala fica ideal para se batizar … Continuar lendo →

O que significa “flash mob” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
flash mob, flash mobber, flash-mob

Dias atrás, ao explicar o termo inglês mob, eu lhe ensinei coisas negativas a respeito da multidão, tais como angry mob (multidão enfurecida), orientada pela mob law (lei da rua), pode executar lynch mob (linchamento). Porém, para ser justo, devo-lhe … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑