↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Arquivos do Autor:Frederico Vasconcelos

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “daisy” para quem está morto de vontade de aprender inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
miss daisy sadia torta mousse de limão

Tempos atrás, um estudante traduziu I’ll be pushing up daisies before this problem is solved como Estarei empurrando margaridas para cima antes deste problema ser resolvido. Errou feio! Você sabe o que significa push up daisies em inglês? Se não … Continuar lendo →

Usos de “miss” para quem sente falta das aulas de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
miss daisy sadia torta mousse chocolate sobremesa

Acho que devido ao concurso de Miss Universo, o vocábulo inglês miss é conhecido nos quatro cantos do planeta. No Brasil, esse vocábulo é tão conhecido e usado que acabou sendo catalogado em dicionários de língua portuguesa. O dicionário Aulete, … Continuar lendo →

Usos de “bum” em inglês para quem nasceu de bumbum para a Lua

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
dori bala mastigável bumbala sabor morango com limão, bum

Quando descobri que bum significa bunda ou bumbum em inglês britânico, no mesmo instante, me lembrei da palavra portuguesa bum (expressão onomatopaica de explosão, estampido). Não sei o porquê de meu cérebro ter feito essa ligação de bumbum com explosão. … Continuar lendo →

Usos de “cert” em inglês que são tiro e queda

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
balas, confeitos, pastilhas certs sabor menta, cert, adams

A grafia da palavra inglesa cert faz muitos estudantes brasileiros inferirem, acertadamente, que ela significa certo. Vejamos agora outras traduções possíveis para essa palavra e conhecer a expressão idiomática be a dead cert. Follow me.

Continuar lendo →

Usos de “coppertone” que deixam seu inglês bem acobreado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
bronzeador coppertone, dry oil, bronzear, tan oil, pela macia

Você sabia que bronzeadores e protetores solar Coppertone estão no Brasil desde a década de 1960? É verdade. E sabia que, mais de cinquenta anos depois do lançamento desse produto, ainda existem muitos estudantes brasileiros que ainda não sabem o … Continuar lendo →

Usos de “crock” em inglês para quem só fala bobagens

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
bolacha, biscoito cream craker crocks fininha crocante vitarella

Não tenho certeza, mas acho que a fábrica de biscoito Vitarella resolveu transformar a palavra portuguesa crocante em crocks, para batizar seus biscoitos cream-cracker crocantes. Seja como for, se a Vitarella pretende exportar esses biscoitos para países de língua inglesa, … Continuar lendo →

Usos de “trump” em inglês que lhe deixam com trunfos na manga

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
success by trump deodorant stick, desodorante em barra success by trump

Tempos atrás, eu lhe apresentei uma lista de 15 nomes ingleses que você não deveria dar para seu filho porque eles estão ligados a coisas vulgares ou a piadas na língua inglesa. Pois bem, devido ao amado/odiado presidente Donald Trump, … Continuar lendo →

Por que a “Black Friday” é chamada de “Black Friday”?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
black friday, sexta-feira negra, compras, lojas, multidão, descontos, promoções

Existem duas histórias plausíveis que explicam o porquê da Black Friday (Sexta-Feira Negra) ser chamada de Black Friday. A primeira versão sustenta que o termo

Continuar lendo →

Diferenças entre produtos “diet” e “light”

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
latas de refrigerantes diet coke e coca cola light, refrigerantes diet e light

Dias atrás, eu lhe expliquei tudo sobre as palavras inglesas diet e light que aparecem em latas de refrigerante. Você chegou até a aprender expressões idiomáticas com esses dois termos tais como be on a diet (estar de dieta) e … Continuar lendo →

Usos de “I9” para quem quer trabalhar nos Estados Unidos

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
hidrotonicos i9 coca cola powerade sabores limão tangerina

O hidrotônico I9 me fez lembrar do formulário I9, emitido pelo governo americano. Você sabe para quer serve esse documento? Caso não saiba, aprenda tudo sobre ele agora, principalmente se você tem intenção de trabalhar nos Estados Unidos. Follow me.

Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑