↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Arquivos do Autor:Frederico Vasconcelos

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “brite” em inglês para alunos inteligentes e brilhantes

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
esponja scotch brite limpeza pesada multiuso pratos panelas garfo faca

Um estudante me perguntou o que significa brite em inglês, palavra que ele viu no rótulo de uma esponja. Você sabe a resposta? Se não sabe, follow me.

Continuar lendo →

Usos de “snicker” que evitam riso amarelo em provas de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
barra de chocolate snickers recheada com caramelo, amendoim e nougat, produtos mars

Confesso que gosto de snicker salads; gosto de snicker cake; e gosto também de snicker cookies. Só não gosto de ver a palavra inglesa snicker numa barrinha de chocolate. Na verdade, não vejo vínculo algum entre um chocolate e essa … Continuar lendo →

Brazilian English Grammar: inglês falado só por brasileiros

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
esmalte de unhas cremoso elke rebolation, brazilian english

Dias atrás, achei graça ao ver a palavra rebolation no rótulo de um esmalte para unhas. Rebolation parece palavra inglesa, mas não é; é somente uma das muitas invencionices dos brasileiros que curtem brincar com o idioma inglês. Rebolation, enrolation, … Continuar lendo →

Usos de “bode” que afastam maus agouros nas provas de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
plantas, hortaliças, sementes pimenta bode vermelha topseed, jardim

Dias atrás, encontrei sementes de pimenta bode amarela e logo me lembrei de que bode também é palavra inglesa. Você sabe o que significa bode em inglês? Legal! E sabe o que significam bode well e bode ill? Ainda não … Continuar lendo →

Usos de “clean” para o aluno que quer passar a limpo seu inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
clean & clear adstringente limpeza profunda johnson & johnson, higiene pessoal

Diretores de empresas corruptoras e funcionários públicos corruptos em escândalo nos trens e metrôs de São Paulo; empresários e políticos criminosos do Mensalão e do Petrolão; dirigentes de clube e árbitros manipulando resultados dos jogos de futebol… Há tanta gente … Continuar lendo →

Como se diz “desmancha-prazeres” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
killjoy, desmancha-prazeres, estraga-prazeres, wet blanket

Em português, desmancha-prazeres é alguém que estraga a alegria alheia, de modo voluntário ou não. Um sinônimo de desmancha-prazeres é estraga-prazeres. Em inglês, o desmancha-prazeres é chamado de killjoy como em I don’t want to sound like a killjoy, but … Continuar lendo →

Usos de “pom-pom” para quem atira seu inglês a torto e a direito

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
fraldas descartáveis pom pom protek baby bebê criança

Certa vez, na seção de fraldas descartáveis de um supermercado, um amigo me disse que militares ingleses usaram pom-pom nas duas Grandes Guerras Mundiais. Achei engraçado. Na mesma hora, visualizei militares, correndo de um lado para outro, disparando suas submetralhadoras … Continuar lendo →

Usos de “glue” em inglês que grudam e não soltam mais

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
cola em bastão bic ecolutions glue stick

Como você sabe, a grosso modo, a cola adesiva traz benefícios e malefícios para a sociedade. Como benefício, algumas colas grudam alguma coisa em papel, tecido, metal etc. ou ajudam a colar algo que se quebrou. Como malefício, determinadas colas … Continuar lendo →

Usos de “Tandy” para quem curte dar nomes aos bois em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
creme dental infantil gel dental tandy colgate sabor morango

Quem circular hoje na seção de higiene de um supermercado vai encontrar o gel dental Tandy todo sorridente numa prateleira. Você sabe o que significa Tandy em inglês? Eu não sabia e fui pesquisar. Curiosamente, diversos dicionários de língua inglesa … Continuar lendo →

Usos de “bone” para quem acha que inglês é osso duro de roer

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
snacks para cachorros dog licious bone, alimento para cães

Acho que 10 em cada 10 alunos de inglês avançado sabem que bone significa osso. O que essa maioria não sabe são os significados vulgares de bone na língua inglesa. Você sabe? Se não sabe e quer aprender, aviso-lhe antecipadamente … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑