↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “marine” em inglês para os alunos que não são bobos

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante masculino axe marine suor transpiração homem

Você sabe ou desconfia que a palavra inglesa marine está relacionada com o mar. Ainda assim, devo-lhe alertar que marine podem deixar você em apuros na hora da tradução. Quer um exemplo? Como você traduziria a expressão idiomática tell that … Continuar lendo →

Usos de “musk” que deixam seu inglês almiscarado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante masculino axe musk, almíscar, almiscarado, perfume, flagrância, homem

Tenho certeza de que você já viu a palavra inglesa musk imprensa em embalagens de desodorantes e perfumes milhares de vezes. Já verificou o que significa musk em inglês? Ainda não? Então, aprenda tudo sobre essa palavra agora. Follow me. … Continuar lendo →

Usos de “fanatic” para alunos fanáticos pela língua inglesa

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante rexona men fanatics special edition, fanáticos, fanatismo

Você sabe o que a palavra inglesa fanatic significa porque ela se parece com o vocábulo português fanático. Mas, você sabe o que significa fanaticize em inglês? E conhece a origem curiosa de fanatic? Se não sabe, aprenda tudo sobre … Continuar lendo →

15 nomes ingleses que você não deveria dar para seu filho

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
fechar zíper, mulher, unha, calça jeans, nomes próprios em inglês

O costume dos brasileiros de batizarem seus filhos com nomes esdrúxulos e quilométricos foi motivo de piada no jornal New York Times. Não sei o porquê, mas brasileiros também adoram batizar suas crianças com antropônimos ingleses, mesmo sem saberem a … Continuar lendo →

Nomes em Inglês: As Origens

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
whats your name, first name, surname, middle name, given name, nomes em inglês

Houve uma época em que o homem não tinha necessidade de usar mais do que um simples nome – a sociedade em que vivia era composta de um reduzido número de pessoas. Porém, à medida que as comunidades cresciam, a … Continuar lendo →

Usos de “turbo” que dão uma turbinada e tanto no seu inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
preservativos blowtex turbo, camisinhas, condom, durex

Muitos estudantes pensam que turbo, em inglês, é somente a forma reduzida de turbine (turbina). Ledo engano. Turbo também é a redução de turbocharger. Você sabe o que significa turbocharger em inglês? Se não sabe, veja isso agora. Follow me. … Continuar lendo →

Usos de “pep” em inglês que deixam a conversação mais animada

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
cola branca maped glue peps adhesivo, material escolar

Garotas, vocês sabem por que os rapazes ficam cheios de energia, vigor e animação quando veem pep squad em ação? Não sabem? Acho que vocês deveriam saber. Se quiserem, aprendam tudo sobre pep em inglês agora. Follow me. Cola Glue … Continuar lendo →

Uso de “yogurt” que deixa seu inglês mais denso e gostoso

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
iogurte beauty yogurt vigor sabor morango, iogurte de beleza

Todos os estudantes de inglês sabem que yogurt significa iogurte em inglês como em beauty yogurt (iogurte da beleza). O que nem todos sabem é que existem três maneiras de se escrever iogurte em inglês. Você sabia? Se não sabia, … Continuar lendo →

Quando “six” e “nine” são traduzidas como “sete” em bom português

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
six feet under, setes palmos debaixo da terra

Regra geral, a palavra inglesa seven passa para o português como sete como em Seven Men, One Destiny (Sete Homens e Um Destino). Porém, há contextos nos quais six (seis) e nine (nove) também devem ser traduzidas obrigatoriamente como sete. … Continuar lendo →

Usos de “Thai” que deixam seu inglês tão lindo quanto um gato siamês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
especialidades blue ville arroz aromático thai jasmin, refeição, almoço, jantar

A palavra siamês (de gato siamês) vem de Sião, país que já não aparece no mapa-múndi desde 1939 (não aparece no mapa porque mudou de nome). Hoje em dia, quem nasce no antigo Sião é chamado de Thai em inglês. … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑