↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Vocabulário de Páscoa em português – inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
páscoa, easter, the last supper, a última ceia de leonardo da vinci

Como você deve ter notado, a Páscoa já chegou aos supermercados. Antes dela ser comemorada oficialmente nas igrejas, que tal você aprender como se diz Sexta-Feira da Paixão e Sábado de Aleluia em inglês? Que tal você aprender ainda como … Continuar lendo →

13 usos da palavra “ever” na língua inglesa

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante, ever care, dpsp, daily motion, antitranspirante

Ever gera muita confusão na cabeça de quem fala inglês como segunda língua. Isso se dá porque, dependendo do contexto, ever pode ser traduzido como nunca ou sempre, dentre outras traduções possíveis. Veja a seguir 13 usos desse vocábulo. Uma … Continuar lendo →

Como se diz “freada” (marca de fezes) em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
freada, skid mark, calcinha suja, freio de bicicleta, fezes

Em português informal, freada (também freio de bicicleta ou freio de caminhão, dependendo do tamanho da freada) significa marca de fezes deixada em cueca ou calcinha. Na língua inglesa, a freada é chamada de skid mark. I found skid mark … Continuar lendo →

Seção de Palavrão, Tabuísmos, Xingamentos, Taboo Words e Swearwords no Supermercado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
adega, uvas, garrafas, vinhas, vinhos suave tinto do porto douro periquita português

Se você circular no supermercado, verá que há produtos que têm nome de palavrão ou cujos nomes podem ser usados como palavrão. Por isso, resolvi criar a Seção de Palavrão. Nessa seção, você aprenderá palavrões ingleses e portugueses. Recomendo que … Continuar lendo →

English Usage: significados e empregos dos verbos ingleses “fit” e “suit”

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
mulher usa vestido tailler anda descalça segura sapatos apertados num corredor de prédio

Os verbos fit e suit têm pontos em comum quanto aos significados. Mas ambos são usados em casos distintos. Fit significa adaptar-se, caber, ajustar, assentar, servir, promover ou convir. Suit significa adaptar, adaptar-se, adequar, ajustar, ajustar-se, convir, harmonizar, satisfazer ou … Continuar lendo →

Dificuldades na tradução de nomes de pessoas e mini-dicionário de antropônimos

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
mergulhadores, instrutores, filme, the Guardian, atores, Kevin Costner, Ashton Kutcher, piscina, camiseta, professores

Tradutores sabem que nomes de pessoas geram dor de cabeça na hora de traduzir. Para você sentir a dificuldade enfrentada por esses profissionais, darei um exemplo: se você está lendo uma obra literária brasileira e há duas personagens, uma chamada … Continuar lendo →

Lista de homógrafos em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante axe spray

Em outra ocasião falamos a respeito de Homográfos. Agora, por solicitação de um estudante, geramos uma relação mais abrangente. Vale relembrar que os homógrafos ingleses estão presente em nosso dia a dia. Por isso, recomendo que memorize a pronúncia deles, … Continuar lendo →

English Usage: Uso de Able, About, On, Accept, Agree, According to, Actual e Actually

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
baton garoto

Veja aqui comparações de uso entre Able e Can; entre About e On; entre Accept e Agree. Veja também o perigo no emprego de Actual e Actually por serem falsos cognatos. Let’s get started. 1 – Able (ser capaz) Use … Continuar lendo →

Verb TO BE (Past Tense) Negative and Question Forms

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

We form negatives with the past tense of TO BE by placing NOT after the verb: I was not You were not He was not She was not It was not We were not You were not They were not … Continuar lendo →

Verb TO BE (Past Tense)

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

I was You were He was She was It was We were You were They were EXERCISE A) Change the sentences to the past tense: 1. He is sick today. 2. The temperature is high. 3. The thermometer is broken. … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑