↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “oval” que deixam seu inglês ovalado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
hambúrguer de carne de frango e carne bovina seara oval com pão, tomate, alface

Até quem não estuda inglês sabe que a palavra inglesa oval significa oval. Poucos, porém, sabem a tradução correta de The Oval Office para o português. Você sabe? Se não sabe ou está em dúvida, aprenda tudo sobre oval em … Continuar lendo →

Usos de “native” que ajudam você a falar inglês igual a um nativo

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
caixa de suco de açaí guaraná orgânico native produtos da natureza

Sei duas coisas sobre você: 1) você sabe (ou infere corretamente) o que significa native em inglês; e 2) você não sabe o que significa a expressão inglesa go native. Sabe? Se não sabe, aprenda tudo sobre native agora caso … Continuar lendo →

Usos de “billy” em inglês para quem é cabra macho

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
kisabor, molho original, billy and jack

Billy é uma daquelas palavras que podem criar mal-entendido, engano ou desavença entre americanos e britânicos. Isso acontece porque, nos EUA, billy é o nome de um objeto comprido e duro. Já no Reino Unido, billy é o nome de … Continuar lendo →

Usos de “impact” para quem curte inglês de alto impacto

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante nivea for men dry impact, suor, axilas, braço

Muitos estudantes inferem corretamente que impact significa impacto na língua inglesa. O que a maioria deles não sabe é que impact possui duas pronúncias e, conforme a pronúncia, impact vira substantivo ou verbo. Se você não sabia disso, aprenda. Follow … Continuar lendo →

Usos de “concha” em inglês para falar ao pé do ouvido

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
salgadinho de milho queijo concha bistex aperitivo lanche petisco

Concha é palavra portuguesa e inglesa. Em português, concha é aquele revestimento calcário, curvo e rígido de caracóis e mariscos. Em inglês, concha não tem nada a ver com caracóis e mariscos, mas tem tudo a ver com anatomia humana. … Continuar lendo →

Usos de “paramount” em inglês que são de suma importância

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
paramount, marmita prática light rose

Quem gosta do cinema norte-americano vez ou outra se depara com o nome do estúdio Paramount no início de alguns filmes. E quem circula em supermercados quase sempre vê produtos feitos de plásticos Paramount. Por conta disso, pergunto a você: … Continuar lendo →

Usos de “troop” em inglês que atendem a tropas de elite

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
troop loção pós barba bourbon premium perfume especiarias amadeirado

Muitos alunos inferem corretamente que troop significa tropa em inglês por causa da grafia parecida dessas duas palavras. Porém, nem todos eles sabem o que significam to troop out of somewhere e to troop into somewhere. Você sabe? Se não … Continuar lendo →

Usos de “beat” em inglês que batem bem

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Beat é um verbete listado em dicionários de língua portuguesa e inglesa. No dicionário Aulete, beat é definido apenas como andamento rítmico característico do jazz e do rock. Na língua inglesa, porém, beat possui muitos mais significados. Quer ver? Follow … Continuar lendo →

Usos de “tender” que deixam língua inglesa mais suculenta e macia

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
presundo cozido e defumado tender bolinha seara festa ceia refeição

Tender é palavra portuguesa ou inglesa. Na língua portuguesa, o verbo tender significa ter hábito, ter inclinação ou ter vocação para, como em Ela tende a ser muito organizada. Existe também o parônimo tênder, que é um presunto defumado industrialmente. … Continuar lendo →

Como se diz carne de charque, carne-seca e jabá em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
charque, jabá, carne seca sadia jerked beef traseiro e dianteiro

No Brasil, a carne bovina salgada e prensada em manta é chamada de carne de charque, jabá ou carne-seca, dependendo da região do país. Na língua inglesa, essa carne salgada e prensada é chamada de jerked beef ou jerked meat. … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑