↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “slayer” para alunos que matam as aulas de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
lanche, snack, batata ondulada frita slayer beija flor

Slayer? Não acreditei quando um leitor me contou que essa palavra inglesa horrorosa, terrível, abominável e sórdida foi usada para nomear uma batata frita comum produzida no Brasil, no estado de Santa Catarina. Você sabe o que significa slayer em … Continuar lendo →

Usos de “toast” em inglês que não torram sua paciência

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
torrada bauducco toast original, torradas com queijo cremoso

No português brasileiro, o substantivo torrada significa fatia de pão torrado, já o adjetivo torrado significa muito tostado ou vendido a preço muito baixo. Em inglês, o substantivo toast significa torrada, mas, o que significa o adjetivo toast na expressão … Continuar lendo →

Usos de “pointer” para alunos que curtem dar palpites em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
aspa hair spray pointer modelador fixador de cabelo ultra firme

Muitos estudantes sabem que white significa branco e que pointer significa apontador na língua inglesa, mas eles não sabem que animal é chamado de white pointer em inglês. Você sabe? Se não sabe, vou-lhe dar uma dica: o white pointer … Continuar lendo →

15 nomes ingleses que você não deveria dar para sua filha

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
nomes em inglês, galinha dominique, dominique hen, aves, galináceos

No artigo 15 nomes ingleses que você não deveria dar para seu filho, você viu que o costume de pais brasileiros de batizarem seus filhos com nomes ridículos e esquisitos virou matéria nos jornais Telegraph, The Guardian e New York … Continuar lendo →

Usos de “extreme” que levam seu inglês ao extremo

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
batatas ruffles extreme pepper onda

Você sabe o que a palavra inglesa extreme significa porque ela se parece graficamente com a palavra portuguesa extremo. Esses dois termos vieram do vocábulo latino extremus (ponto máximo, última parte). O extremus latino ainda está na expressão in extremis … Continuar lendo →

Usos de “charming” que deixam seu inglês encantador

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
charming hair spray cless fixador para cabelo spray capilar

Dias atrás, você aprendeu tudo sobre charm na língua inglesa. Mas, para que seu inglês works like a charm (funcione direitinho), você tem que aprender tudo sobre charming, parente consanguíneo e encantador de charm. Você sabe o que significa charming … Continuar lendo →

Usos de “minion” que tiram seu inglês de posição subordinada

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
minion, shampoo, condicionador minions biotropic, criança, higiene pessoal

Neste século XXI, a palavra inglesa minion se popularizou nos quatro cantos do mundo devido ao divertidíssimo desenho animado Minions. Acho que todo mundo já viu as personagens amarelas e olhudas vestidas de macacão de trabalhador estampadas em cadernos, camisetas, … Continuar lendo →

Usos de “acrobat” em inglês para quem é vira-casaca

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
editor de texto adobe acrobat 9 pro, arquivo pdf, software

Por que estudantes lusofalantes sempre traduzem a palavra inglesa acrobat como acrobata (ou acróbata)? Acho que é porque eles não têm um bom dicionário por perto ou têm preguiça de abrir um dicionário. Seja como for, há contextos nos quais … Continuar lendo →

Usos de “adobe” para quem constrói seu inglês tijolo por tijolo

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
editor de texto adobe acrobat 9 pro, arquivo pdf, software

Há muitos e muitos anos, os árabes inventaram algo essencial para a humanidade e o batizaram de at-tub. Essa palavra deu origem ao vocábulo adobe, que é usado atualmente em diversos idiomas. Você sabe o que significa adobe em português … Continuar lendo →

Uso de “Paul” para quem despe um santo para aprender inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
frutas, doces, geleia de tangerina mr paul of petropolis

Paul é substantivo encontrado em dicionários de inglês e português. Curiosamente, muitos estudantes brasileiros sabem que Paul significa Paulo em inglês como em Saint Paul (São Paulo), mas não sabem o que significa paul em português. Se este é o … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑