↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Dias atrás, expliquei para você tudo sobre a palavra inglesa break. Uma pessoa, porém, quer saber mais detalhadamente o que significa o phrasal verb (locução verbal) break up, que aparece no pacote de biscoito. Inicialmente, devo explicar que, na língua inglesa, existem os substantivos breakup e break-up (com hífen) e existe o phrasal verb break up (sem hífen). Breakup (também break-up) significa fim, rompimento (de uma relação, casamento) ou dissolução (de uma organização, um Estado), como em The break-up of the pop group came as no surprise (A dissolução do grupo pop não foi surpresa). Aprenda agora os significados de break up. Follow me.

bolacha biscoito salgado break arcor sabor original lanche

Biscoito Break Up Original
arcor.com.br

O que significa “break up”?

Na língua inglesa, o phrasal verb break up

pode significar seis coisas:

1 – Fragmentar ou partir (dividir ou separar algo em diversas partes), como em She broke up a chocolate bar (Ela partiu uma barra de chocolate).

2 – Acabar relacionamento amoroso ou casamento, como em His work broke up our marriage (O trabalho dele acabou com nosso casamento).

3 – Acabar encontro ou evento, como em They asked for the music to be turned down and the party broke up (Pediram para que o som da música fosse reduzido, e a festa acabou).

4 – Entrar de férias (após período letivo) em inglês britânico, como em It’s the last week before they break up (Esta é a última semana antes das férias).

5 – Perder o controle e começar a rir ou chorar, como em The news about the flight AF 447 broke me up; it made me cry (A notícia sobre o voo AF 447 me fez perder o controle; me fez chorar).

6 – Ouvir conversa entrecortada (no celular porque o sinal está interrompido ou fraco), como em The line’s gone; I think you’re breaking up (O sinal está ruim; sua conversa está entrecortada).

Leia também:
O que significa “wafer” em inglês?
O que significa “pit” no biscoito Pit Stop?
O que significa “joker” no biscoito Parati Joker?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre breakup, break-up e break up em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑