↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “calm” em inglês que lhe deixam calmo, sereno e tranquilo

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Calm é palavra inglesa facilmente compreendida por falantes de português porque ela se parece com o termo calma. Vamos, então, expandir nosso conhecimento, vendo outras traduções possíveis para essa palavra e aprendendo os phrasal verbs calm down e calm somebody down. Follow me.

desodorante feminino nivea calm and care, axila

Desodorante Nivea Calm & Care
www.nivea.com.br

Em inglês, calm

pode ser substantivo, adjetivo ou verbo. Como substantivo, calm significa calma, calmaria, quietude, serenidade ou tranquilidade.

Exemplos:
a) He felt a sudden sense of calm and contentment.
(Ele sentiu uma súbita sensação de calma e satisfação.)

b) He enjoyed the calm of the library.
(Ele gostou da tranquilidade da biblioteca.)

Como adjetivo, calm significa calmo, sereno, tranquilo, sossegado ou quieto. Seu grau comparativo é calmer (than) (mais calmo que); e seu grau superlativo é (the) calmest (o mais calmo).

Exemplos:
a) The city is calm again after yesterday’s riots.
(A cidade estava quieta novamente depois dos tumultos de ontem.)

b) The sea looks much calmer today.
(O mar parece muito mais calmo hoje.)

Como verbo, calm significa acalmar, serenar, tranquilizar, aquietar, sossegar ou apaziguar.

Exemplos:
a) After the storm, the air calmed.
(Após a tempestade, o ar se aquietou.)

b) A warm bath will calm you.
(Um banho de água morna acalmará você.)

O que significa
“calm down”?

Na língua inglesa, o phrasal verb calm down significa acalmar-se. Há também calm somebody down, que significa acalmar alguém.

cão e gato se abraçando, calm down dear

Just calm down and tell me what happened.
Acalme-se e me conte o que aconteceu.

Leia também:
O que significa “axe” no desodorante Axe?
O que significa “flower” no desodorante Soffie Flower?
O que significa “happy” no desodorante Rexona Happy?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre calm em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑