Usos de “chester” em inglês que se aprende no peito e na raça
Tempos atrás, eu achava que a palavra chester, na embalagem da ave peituda, vinha da junção do substantivo chest (peito) + o sufixo er (do que). Se isso fosse verdade, chester significaria algo como mais peitudo do que. Até o momento, porém, não achei publicação idônea que respaldasse essa minha especulação. O que encontrei em dicionários de português e inglês foram outras definições. Quer ver? Então, follow me.

www.perdigao.com.br
Na língua portuguesa, o dicionário Aulete define chester (plural chesteres ou chesters) como “ave galinácea geneticamente modificada, cujas coxas e peito são excepcionalmente desenvolvidos”.
Já na língua inglesa, o substantivo Chester
E o que significa
“Chester White” em inglês?

O Chester White é uma raça de porco doméstico.
Como se diz “galinha” em inglês?
Como se diz “pés de galinha” (no rosto) em inglês?
Como se diz “matar a galinha dos ovos de ouro” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre chester em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

Eu também pensava que chester poderia ser CHEST + ER, mas isto não seria possível porque o sufixo ER para formar o grau comparativo de superioridade só é usado com adjetivos, não com substantivos. E CHEST não é um adjetivo. Mas por muito tempo eu também pensei que esta poderia sr uma excelente explicação para a palavra.
Aproveito para te parabenizar pelo site. Tenho aprendido muito e utilizado muitas das suas informações em minhas aulas.