↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “click” que deixam seu inglês bem entrosado

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

A palavra inglesa click é uma velha conhecida de quem fala português. De acordo com o dicionário Houaiss, ela entrou em cena no século XVII. Já aportuguesada, virou clique e passou a significar ação de clicar ou estalido. Em inglês, porém, click tem significados que milhões de lusofalantes não conhecem. Quer ver isso? Então, follow me.

desodorante spray axe click, perfume masculino, antitranspirante

Desodorante Axe Click
www.axe.com/br

Em inglês, click

pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, click significa clique, estalido ou quilômetro (AmE, informal, militar).

Exemplos:
a) At the click of the latch, the dog barked.
(No clique do trinco, o cachorro latiu.)

b) The demilitarized zone is 20 clicks to the North.
(A zona desmilitarizada está a 20km ao norte.)

Como verbo, click significa clicar, estalar, dar um estalo/clique (ficar claro) ou entrosar de cara (com alguém).

Exemplos:
a) I couldn’t remember where I’d met her, then it suddenly clicked.
(Não conseguia me lembrar de onde a conhecia, mas de repente me deu um clique.)

b) Mary and I clicked the first time we met.
(Mary e eu nos entrosamos desde a primeira vez que nos encontramos.)

O que significa
“click into place” em inglês?

Na língua inglesa, click into place significa encaixar.

click into place, encaixar, plastic disk, pin, spare parts

And suddenly, with a sickening thud, it clicked into place.
E de repente, com um ruído surdo, ele encaixou.

Mais expressões úteis com
“click” em inglês

Click your fingers/tongue – estalar os dedos/a língua, como em My mother clicked her fingers (Minha mãe estalou os dedos).
He clicked his heels – ele bateu os calcanhares, ele fez continência
They clicked (the) glasses – levantaram os copos e brindaram

Leia também:
O que significa “mob” no desodorante Avanço Mob?
O que significa “ebony” no desodorante Rexona Ebony?
O que significa “happy” no desodorante Rexona Happy?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre click em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑