Comentários

Usos de “corn” para quem cata milho em aulas de inglês online — 2 Comentários

  1. Olha, eu moro na Inglaterra há 11 anos e nunca vi ninguém usar a palavra corn pra se referir à aveia ou trigo. Se usa oat e wheat, respectivamente, e sweetcorn ou corn on the cob para o milho (o sweetcorn é mais psta o de latinha). E farinha de milho eles chamam de maize flour. ☺

  2. Eu realmente nunca fui à Grã-Bretanha. Apenas postei o que está nos dicionários. O Webster Dictionary define “corn” como “British: the grain of a cereal grass that is the primary crop of a region (as wheat in Britain and oats in Scotland and Ireland)”. Já o The Free Dictionary define “corn” como “Chiefly British – Any of various cereal plants or grains, especially the principal crop cultivated in a particular region, such as wheat in England or oats in Scotland.”

    No Brasil, há palavras que são usadas só em determinados locais, sendo desconhecidas de outras partes do país. Se fosse falar para um pernambucano que “bergamota” é laranja, ele não vai acreditar. Bergamota é usada no sul do Brasil.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>