Usos de “cup” para você pintar os canecos em inglês
A palavra inglesa cup é bem conhecida no Brasil, principalmente depois da World Cup 2014 no Rio de Janeiro, campeonato em que a seleção de futebol alemã deu um chocolate de 7 a 1 na seleção brasileira. Para amenizar esse trauma futebolístico, relembro aos brasileiros duas coisas: a) o Brasil foi campeão da Copa do Mundo em 2002, ao vencer a Alemanha por 2 a 0 (ou seja, os alemães estavam com sede de vingança quando deram a goleada de 7 a 1); e b) o termo cup possui outros significados que não têm nada a ver com copa. Veja-os agora, para esquecer um pouco de futebol. Follow me.

www.nissin.com.br
Em inglês, cup
Exemplos:
a) Could I have clean cup and saucer?
(Poderia me trazer xícara e pires limpos?) (recipiente)
b) I drank a cup of coffee.
(Bebi uma xícara de café.) (conteúdo)

O Brasil ganhou a Copa do Mundo em 2002.
Como verbo, cup significa juntar ou segurar (as mãos ficam em concha).
Exemplos:
a) He cupped his hands around his mouth and shouted.
(Ele juntou as mãos ao redor da boca e gritou.)
b) The boy cupped the egg in his hands.
(O garoto segurou o ovo nas mãos.)
Em inglês, o que significa
“not be my cup of tea”?

Você faz o meu gênero.
O que significa “quick” na sopa instantânea Knorr Quick?
O que significa “noodle” no macarrão instantâneo Cup Noodles?
O que significa “express” na sopa instantânea Qualimax Express?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre cup em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

Comentários
Usos de “cup” para você pintar os canecos em inglês — Nenhum comentário
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>