↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “dry” em inglês que você aprende a seco

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Dry é palavra listada em dicionários de português e inglês. No dicionário brasileiro Aulete, o substantivo dry é definido como “espécie de coquetel preparado com gim e vermute”. Como adjetivo, dry é usado para qualificar aperitivo, coquetel, vinho ou champanhe seco. Já nos dicionários de língua inglesa, dry não está relacionado apenas a bebidas. Quer ver? Follow me.

martini extra dry vermouth, bebida alcoólica, lei seca, bares

Martini Vermute Extra Dry
www.martini.com

Em inglês, dry

pode ser substantivo, verbo ou adjetivo. Como substantivo, dry (plural drys) significa seca, secura, aridez, lugar seco ou proibicionista (partidário da Lei Seca, que proíbe fabricação, comercialização e consumo de bebidas alcoólicas nos EUA).

Exemplos:
a) Come on into the dry.
(Vá para o lugar seco.)

b) The drys voted early in the day.
(Os proibicionistas votaram no início do dia.)

Como verbo, dry significa secar, dessecar, enxugar, esgotar, desaguar ou muchar.

Exemplos:
a) The sheets dried quickly in the sun.
(Os lençóis secaram rapidamente ao sol.)

b) She was drying her hair with a towel.
(Ela estava enxugando o cabelo com uma toalha.)

Como adjetivo, dry significa seco, sem vida, insípido, improdutivo ou irônico. Seu grau comparativo é drier/dryer, e seu superlativo é driest/dryest.

Exemplos:
a) Is the grass dry enough to cut?
(A grama está seca o suficiente para ser cortada?)

b) The greatest of artists have dry years.
(Os maiores artistas têm anos improdutivos.)

O que significa
“dry law” em inglês?

Na língua inglesa, dry law significa lei seca. O país onde impera a Lei Seca é chamado de dry country.

russian dry law, lei seca em inglês, vodka ban in russia

In the Russian Empire, a limited version of a Dry Law was introduced in 1914.
No Império Russo, uma versão limitada da Lei Seca foi introduzida em 1914.

Mais expressões úteis com
“dry” em inglês

Dry bread – pão sem manteiga
Dry goods – tecidos, novidades
Dry land – terra firme
Dry nurse – ama-seca
Dry wine – vinho seco
Dry as a bone – seco como um pau

Leia também:
Como se diz “se beber não dirija” em inglês?
O que significa “cutty sark” no whisky Cutty Sark?
O que significa “grouse” no whisky Famous Grouse?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre dry em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑