Usos de “fair play” em inglês para quem joga limpo nas provas
Devido ao mundo dos esportes, muitos brasileiros já ouviram a expressão inglesa fair play, escrita em anúncios ou falada por radialistas, locutores e apresentadores esportivos Brasil afora. Você sabe o que significa fair play em inglês? Se não sabe, aprenda isto agora. Follow me.

www.adidas.com.br
Em inglês, fair play

Jogo sujo: Maradona marcou gol usando a mão.
Em inglês, o que significa
“turnabout is fair play”?

Vamos! Quero sentar no assento da frente. Agora é a minha vez.
E o que significa “play fair”?
O que significa “peace” no desodorante Axe Peace?
O que significa “mature” no desodorante Axe Mature?
O que significa “fanatic” no desodorante Rexona Fanatics?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de fair play e unfair play em inglês no Twitter, Facebook, emails, etc.

Eu posso falar
Turnabout isn’t fairy play
(agora não é minha vez)
E há alguma expressão para
“Agora é sua vez”
PS. “turnabout is fairy play” virou uma das minhas frases favoritas (: