↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “golly” para quem pede a Deus para aprender inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Acho que o substantivo português gole deu origem ao nome do refresco em pó Golly. Tem tudo a ver gole com refresco, não é verdade? Na língua inglesa, porém, o termo golly pode ser usado de forma inofensiva ou ofensiva. De forma inofensiva, a interjeição golly! significa Deus!; e a expressão idiomática by golly! significa meu Deus! – um eufemismo para for God (por Deus). Veja agora os significados ofensivos de golly e evite usá-los quando visitar um país anglofalante. Follow me.

refresco em pó, golly, sabores frutas guaraná e laranja, suco

Refresco em Pó Guaraná e Laranja
www.golly.com.br

Em inglês, o substantivo golly

ou golliwog
significam boneca nega maluca, boneca de piche ou boneco de piche (esses brinquedos não são mais produzidos por serem considerados ofensivos pelas pessoas negras).

bonecos golliwogs, golly dolls, nega maluca, boneca de piche, brinquedos

Golliwog: harmless doll or symbol of racist past?
Nega Maluca: boneca inofensiva ou símbolo do passado racista?

Até a década de 1990, os biscoitos de chocolate Golliwog eram produzidos e vendidos na Austrália pela Arnott’s, mas foram descontinuados devido à polêmica em torno da palavra Golliwog.

biscoito-golliwog-sabor-chocolate-australia-arnotts

Golliwog Chocolate Flavoured Biscuits
Biscoito Sabor Chocolate Boneco de Piche

Casos racistas envolvendo
a palavra “golliwog”

Em 2008, a modelo Naomi Campbell denunciou que foi chamada de golliwog na British Airways, num voo para Los Angeles. Em 2009, Carol Thatcher, filha da ex-primeira-ministra Margaret Thatcher, perdeu o emprego na televisão BBC por não pedir desculpa ao tenista francês Wilfrid Tsonga após chamá-lo de golliwog. E em 2012, os aborígenes queriam impedir a venda do boneco golliwog na Austrália por considerarem-no ofensivo.

Leia também:
O que significa “mid” no refresco Mid?
O que significa “trink” no refresco Trink?
O que significa “camp” no refresco Camp?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre golly em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑