Usos de “gril” em francês e de “grill” em inglês que não atormentam ninguém
Há pessoas que confundem a palavra francesa gril (um L) com a palavra inglesa grill (dois L). Nada a ver. Em francês, gril significa grelha, a pequena grade de ferro em que assamos carne, frango, peixe, pão etc. A expressão informal francesa être sur le gril (literalmente “estar na grelha”) significa estar impaciente. Já na língua inglesa, grill significa grelha, atormentar, interrogar.

www.nestle.com.br
Carnes, aves e frutos do mar em inglês
Como se diz “bisteca” e “chuleta” em inglês?
Como se diz “carne dura” (de difícil mastigação) em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre gril em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

Comentários
Usos de “gril” em francês e de “grill” em inglês que não atormentam ninguém — Nenhum comentário
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>