Usos de “ice” em inglês que ajudam a quebrar o gelo
Circulando pelo setor de bebidas de um supermercado, deparei-me com uma garrafinha de 51 Ice Açai — e isso me fez lembrar que brasileiros que estudam inglês quase sempre tropeçam na pronúncia de eyes (olhos) e ice (gelo). A boa notícia? Esse deslize é fácil de corrigir.
Ao dizer eyes, lembre-se de que o S final tem som de Z: /aiz/.
Já em ice, o C tem som de S e o E final não é pronunciado: /ais/.
Em resumo: eyes /aiz/ e ice /ais/.
Falando em ice /ais/, você sabe o que significa ice cream headache? E como dizer quebrar o gelo ou casquinha de sorvete em inglês? Se ainda não sabe, venha descobrir tudo sobre ice /ais/ agora. Follow me.

www.ciamuller.com.br
Em inglês, ice
Em sentido informal (gíria), ice pode significar diamante. Já no inglês britânico, ice também pode ser usado com o sentido de sorvete (especialmente em compostos).
Exemplos:
a) Ice covered most of the lake.
(O gelo cobriu a maior parte do lago.)
b) He showed off his ice at the party.
(Ele exibiu seus diamantes na festa.)
c) She bought chocolate ice.
(Ela comprou sorvete de chocolate.)
Como verbo, ice significa gelar, congelar ou cobrir com glacê/açúcar (especialmente bolos e doces).
Exemplos:
a) Ice the sodas, please.
(Gele os refrigerantes, por favor.)
b) The lake iced overnight.
(O lago congelou durante a noite.)
c) She iced the cake.
(Ela cobriu o bolo com glacê.)
Como adjetivo, ice significa de gelo ou feito para gelo.
Exemplos:
a) I bought an ice tray for making ice cubes.
(Comprei uma bandeja de gelo para fazer cubos de gelo.)
b) She ordered an ice bucket for the party.
(Ela pediu um balde de gelo para a festa.)
c) This cooler has a special ice compartment.
(Este cooler tem um compartimento especial feito para gelo.)

www.chasleao.com.br
O que significa
“break the ice”?
Exemplos:
a) He told a joke to break the ice.
(Ele contou uma piada para quebrar o gelo.)
b) Music helps break the ice at parties.
(Música ajuda a quebrar o gelo em festas.)
c) She asked a simple question to break the ice.
(Ela fez uma pergunta simples para quebrar o gelo.)
Mais expressões úteis com “ice”
Cut no ice – não convencer, não impressionar, não surtir efeito
Dry ice – gelo seco
Ice cream cone – casquinha de sorvete
Ice cream headache (ou brain freeze) – dor de cabeça causada pela ingestão rápida de alimentos gelados. Essa dor repentina é chamada formalmente de ganglioneuralgia esfenopalatina (dor do nervo do gânglio esfenopalatino).
Ice crusher – triturador de gelo
Ice in one’s veins – ter sangue-frio, manter a calma sob pressão
Ice pick – furador de gelo
Ice rink – ringue de patinação
On thin ice – em situação arriscada, em posição delicada
Como se diz “colarinho de cerveja” em inglês?
Como se diz “se beber, não dirija” em inglês?
O que significa “spirit” na vodca Blue Spirit?
Quer agradecer ao Inglês no Supermercado por existir? Mostre que você apoia o aprendizado divertido de inglês! Compartilhe este conteúdo — adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e espalhe o blog por aí. Este post sobre ice em inglês é só um exemplo das dicas incríveis que seus amigos vão amar descobrir aqui!

Comentários
Usos de “ice” em inglês que ajudam a quebrar o gelo — Nenhum comentário
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>