Usos de “milk” para quem tira leite de pedra para aprender inglês
Quem estuda inglês há certo tempo infere corretamente que milky é palavra derivada de milk (leite). Em alguns contextos, porém, milky não tem nada a ver com leite. Há casos nos quais milky pode significar manso ou tímido. Quer ver isso de perto? Então, follow me.

www.parati.com.br
Em inglês, o adjetivo milky
significa com leite (chá, café etc.), leitoso (cor, líquido), manso ou tímido. Seu grau comparativo é milkier (than) (mais leitoso do que); e seu grau superlativo é (the) milkiest (o mais leitoso). Fonte: Webster Dictionary
Exemplos:
a) Please, give me a cup of milky coffee.
(Por favor, me dê um copo de café com leite.)
b) Has the friendship such a faint and milky heart?
(A amizade tem coração tão fraco e tímido?)

Uma névoa leitosa enchia o vale.
O que significa “The Milky Way” em inglês?

A Via Láctea
Mais expressões úteis com “milky” em inglês
Milky flavour – sabor leite
Milky skin – pele branca e lisa
O que significa “nookie” no biscoito Nookie?
O que significa “party” no biscoito wafers Party?
O que significa “joker” no biscoito temperado Joker?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre milky em inglês no Twitter, Facebook, emails etc.

Eu gostaria de entender o fenômeno do “inclusive”. Nos blogs, nos textos jornalísticos, no rádio e na TV, na maioria dos textos aparece essa palavra. As pessoas não utilizam mais os sinônimos, quando aplicáveis, tais como: a propósito, aliás, também, de outro modo, além disso, no entanto etc. É sempre “inclusive”.
Paulo,
Acho que a definição de INCLUSIVE no dicionário Aulete responde o porquê de muita gente usar INCLUSIVE:
(in.clu.si.ve) advérbio.
1. Com inclusão de, de forma inclusiva: Preencha os seus dados, inclusive telefone.
2. Também: A revista tem inclusive artigos sobre saúde.
3. Até; até mesmo: Ele pode inclusive se desculpar, mas não muda nada.